guatemala-colombia-mapuche-transgénicos-ecuador-notas-eventos

Indígenas kakchiqueles de Guatemala lloran a sus muertos y claman por ayuda  (31may10-efe-AYI) Santa Apolonia (Guatemala).- Los indígenas de la etnia kakchiquel habitantes de la comunidad de Santa Apolonia, 110 kilómetros al oeste de la capital guatemalteca, lloraron hoy a los once miembros de una de sus aldeas que murieron el domingo al quedar soterrados por un peñasco que cayó sobre sus viviendas.

“Estamos enterrando a nuestros muertos. Solos porque no tenemos el apoyo del Gobierno. A estas horas (13.30 local, 19.00 GMT) aún no hemos recibido ayuda de nadie”, dijo a Efe Marco Tulio Núñez, alcalde de ese lugar.
Con un saldo parcial de 60 muertos, Chimaltenango, el departamento al que pertenece Santa Apolonia, fue uno de los más afectados por la tormenta tropical “Agatha” que el fin de semana se ensañó con Guatemala.
Sendos derrumbes provocados por la caída de cerros y peñascos han impedido la llegada de la ayuda del Gobierno hacia esas apartadas comunidades.
Con palos y picos de hierro, los pobladores de este lugar, en su mayoría kakchiqueles pobres dedicados a la agricultura, rescataron los cadáveres de las once víctimas, entre ellos cinco niños, y los sepultaron en el camposanto comunal.
Las víctimas se encontraban dentro de su vivienda cuando un alud de lodo, piedras y ramas les sorprendió, sin darles tiempo de ponerse a salvo.
“Me quedé sola. Toda mi familia se murió”, se lamentaba entre lágrimas Macaria González, de 73 años, quien se salvó de morir al no encontrarse en su vivienda al momento del accidente.
El alcalde llevó hoy fríjoles y maíz que tenían “almacenados en la alcaldía” para que los damnificados almorzaran, pero aseguró que le preocupa no saber de dónde obtendrá más alimentos para la noche y los próximos días.
“No tenemos agua potable porque la lluvia rompió las cañerías, y tampoco hay comida, pero estamos trabajando juntos para levantar la comunidad”, señaló Núñez con optimismo.
En medio del dolor por los muertos y la tragedia, y temerosos de nuevos derrumbes, concluidos los sepelios, los hombres de la comunidad empezaron a retirar el lodo de sus viviendas y a buscar las pocas pertenencias que esperaban encontrar aún servibles.
Cuadros similares se observan en centenares de comunidades del interior del país que también fueron afectadas por “Agatha”.
El último reporte de la Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres (Conred) fijó en 109 los fallecidos, y en 54 los desaparecidos en todo el país, sin embargo, los cuerpos de socorro aseguran que ya son 120 las víctimas mortales a nivel nacional.
Las cifras, según advirtieron tanto la Conred como los cuerpos de socorro, podrían incrementarse en las próximas horas, debido a que continúan los trabajos de rescate en todo el país.
————————
Colombia-  Caldas/ Cridec denuncia asesinato de dos indígenas y cruentas amenazas contra líderes emberá. ( CRIC-AYI) El Consejo Regional Indígena de Caldas, Cridec, denunció el asesinato reciente de dos comuneros emberá Chamí y reiteradas amenazas de grupos ilegales contra autoridades tradicionales emberá de Caldas y la directiva del Cridec.
Primero el grupo „Los Rastrojos‟ y recientemente las „Águilas Negras‟ han declarado objetivo militar a los dirigentes y autoridades indígenas de la región. En tal sentido exigen al gobierno nacional proteger los derechos humanos del Pueblo Emberá Chamí y cumplir con el Auto 004 de 2009 de la Corte Constitucional de implementar Planes de Salvaguarda.
La Concejala Indígena Ati Quigua y Todos Atierra la Común Unidad por la Vida se solidarizan con los hermanos emberá de Caldas; rechazamos estos actos de violencia que cobraron la vida de una hermana y un hermano más de esta comunidades que siembran vida en sus territorios y con su trabajo infunden dignidad a un país que el conflicto, sus gobernantes y la corrupción se la han negado. Condenamos estos actos de violencia y las amenazas que afectan la vida y la integridad física, territorial y cultural de nuestros pueblos indígenas y en este caso del Pueblo Emberá Chamí.
Hechos. Las Autoridades tradicionales del Pueblo Indígena Emberá Chamí de los 12 cabildos del departamento de Caldas representados en el Consejo Regional Indígena de Caldas, Cridec, denunciaron el reciente asesinato (10 de mayo de 2010) de la comunera indígena Laura María Bañol Largo de 19 años de edad, a raíz de dos impactos de bala. Ella vivía en la comunidad Santa Inés, resguardo Nuestra Señora Candelaria de la Montaña. A lo anterior se suma el asesinato del comunero Mesías Morales asesinado el pasado 16 de febrero de 2010, por siete impactos de arma de fuego. Morales de 40 años de edad habitaba Las Partidas, comunidad del mismo resguardo.
Denuncian también “el peligro de agresión violenta que amenaza a toda la población indígena y especialmente a nuestros Cabildantes, Lideres, Representantes y Autoridades Ancestrales y tradicionales en municipios como Supía, Riosucio, Marmato, Neira, Anserma, Filadelfia, Belalcazar, San José y Risaralda en Caldas y Quinchía en el departamento de Risaralda, por la grave amenaza que ha proferido el grupo paramilitar „Águilas Negras‟ a comienzos del mes de mayo de 2010 en contra de las organizaciones populares en todo el país, donde aparece señalada nuestra organización indígena CRIDEC declarándonos como objetivo militar. A lo anterior se suma las amenazas proferidas en marzo, pasado, por „Los Rastrojos‟ en contra de varias organizaciones sociales nacionales y contra miembros del Polo Democrático Alternativo al cual estamos adscritos”.
En el comunicado emitido por el Cridec denuncian la presencia de hombres vestidos de civil armados y otros vestidos de azul oscuro, encapuchados y con brazalete rojo, en sus territorios, los cuales prohíben la circulación de la población indígena en horas de la noche. El Cridec hace un llamado urgente a la Comunidad Internacional, a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la OEA y a los Organismos defensores de Derechos Humanos “para que intermedien ante el gobierno colombiano en el marco de las Medidas Cautelares de garantías de Prevención y Protección de la integridad personal y colectiva de nuestro Pueblo y nuestro territorio”.
http://www.todosatierra.com/page/2010/05/caldas-cridec-denuncia-asesinato-dedos-indigenas-y-cruentas-amenazas-contra-lideres-embera/
“Todos somos hijos del Sol, nativos de Agua y Tierra, aliento del Gran Espíritu”
www.todosatierra.com
———————
Mapuche- Conflicto Aeropuerto: Recurso de Protección y orden de no innovar conforme a Derecho.
(mapuexpress-AYI) La Asociación Ayun Mapu ha recurrido a diversas instancias públicas del aparato estatal para que se respeten los Derechos de las Comunidades solicitando el rol fiscalizador y de intervención de instancias legislativas e incluso de la contraloría general de la república, frente a una imposición abusiva de un proyecto con severas irregularidades, acciones que recién tienen acogida en una instancia estatal, que debe actuar de acuerdo a Derecho.

Conflicto Aeropuerto: Recurso de Protección y orden de no innovar conforme a Derecho

 Comunidades Mapuche del sector de Quepe presentaron el 17 de Mayo un Recurso de Protección en la Corte de apelaciones de Santiago en contra del Ministerio de Obras Públicas, que exige el cumplimiento del derecho en el marco de un Proyecto de construcción de aeropuerto internacional para la Región de la Araucanía.
Dicha acción, fue acogida por el tribunal de alzada y determinó casi de inmediato acoger orden de no innovar paralizando de este modo cualquier construcción al respecto mientras no se resuelvan aspectos de fondo, entre ellos, el cumplimiento del Convenio 169 de la OIT y la obligación estatal de consultar, a lo que el MOP anunció a través de la prensa que apelará a tal resolución.
Para el vocero de las comunidades afectadas, Iván Reyes Alcamán, este nuevo paso a favor resulta positivo por cuanto reafirma la postura de las comunidades de que se le ha vulnerado el derecho a la consulta, como lo establece el Convenio 169 de la OIT. “Encontramos muy positiva la resolución y reafirma lo que venimos planteando, que se han estado vulnerando por parte de obras públicas nuestro derecho a la consulta y defensa de nuestros sitios de significación cultural en el territorio afectado”, señaló a la prensa.
Cabe mencionar que, la Asociación Ayun Mapu, que articula a Comunidades en la localidad de Quepe, Región de la Araucanía, afectadas por la amenaza de este Proyecto de aeropuerto internacional y, que entre otras situaciones, ha denunciado: La negación de derechos; invisibilización (ya que el estudio no contemplaba la existencia de dichas Comunidades); Transgresión de normas como la Ley Indígena y del medio ambiente y hoy en el presente de Normas y tratados internacionales; Transgresión de normas sobre Patrimonio cultural; Impactos sociales, culturales, económicos y ambientales; Asimismo, denuncias por lucro de arcas fiscales en medidas administrativas de expropiación y especulación por parte de algunos dueños de predios no Mapuche del sector y vinculados a redes políticas y de administración pública.
La Asociación Ayun Mapu ha recurrido a diversas instancias públicas del aparato estatal para que se respeten los Derechos de las Comunidades solicitando el rol fiscalizador y de intervención de instancias legislativas e incluso de la contraloría general de la república, frente a una imposición abusiva de un proyecto con severas irregularidades, acciones que recién tienen acogida en una instancia estatal, como la Corte de apelaciones, para que se cumpla el Derecho.
La organización de Comunidades a la vez, ha venido reuniendo diversos antecedentes científicos y cualitativos que no han sido considerados por el anteproyecto referencial Nuevo Aeropuerto para la Araucanía, el que fue calificado favorablemente por la Corema región de la Araucanía el 15 de Noviembre del 2006, en medio de una determinación aberrante, hecho que fue considerado por las Comunidades como una demostración de que algunos organismos no cumplen con sus funciones y que además no consideran los derechos indígenas.
La determinación de la Corte de apelaciones de Santiago se ajusta a Derecho y se espera que el rol de los magistrados se haga de conformidad al conocimiento acabado de las Normas, fuera de toda presión y prejuicios.
INFORMACIÓN RELACIONADA
Ordenan detener obras en nuevo aeropuerto de La Araucanía tras acoger recurso de comunidades mapuche /
Leer Más: http://www.mapuexpress.net/?act=news&id=5611 
Declaran admisible recurso de protección por Aeropuerto Quepe / Leer Más: http://www.mapuexpress.net/?act=news&id=5603
————————————
Chilemapu- Transgénicos, la necesidad de un debate realmente informado. (Flavia Liberona- Fundación Terram-el mercurio.cl-AYI) Los cultivos genéticamente modificados o transgénicos generan una creciente discusión a nivel mundial, tanto en el ámbito académico como político y comercial, pues su implementación y propagación genera una serie de consecuencias sociales, económicas, etc., las que hasta ahora no han sido adecuadamente documentadas.
Lo cierto es que unas pocas industrias a nivel mundial, encabezadas por la transnacional Monsanto, han impulsado la investigación y proliferación de cultivos de este tipo, movidos más por razones comerciales que científicas o humanitarias. En Chile, el debate frente a este tema ha sido hasta ahora muy discreto, pese a que la misma Monsanto ha impulsado el cultivo transgénico a una escala cada vez mayor, alcanzando hasta el momento más de 20 mil hectáreas en distintas regiones del país (la distribución y ubicación exacta de estos cultivos es una información que la empresa y las autoridades han mantenido en secreto).
Por ello, coincidimos en lo que señaló el señor Miguel Ángel Sánchez en este mismo espacio, en el sentido de que es indispensable poner sobre la mesa toda la información disponible, así como profundizar la investigación independiente frente a este tema, de manera de promover un debate realmente informado, que nos permita como país tomar decisiones con plena conciencia y visión de largo plazo.
Contrario a esto, en Chile ha imperado una política del secretismo frente al tema. Mientras los intereses comerciales detrás de los transgénicos han intentado por toda vía –hasta ahora con éxito- impedir la formulación de cualquier regulación en este ámbito, desde la sociedad civil hemos impulsado, desde hace al menos diez años, abrir un debate lo más amplio posible respecto a los OGM. Durante los gobiernos de la Concertación se formularon varios proyectos de ley frente al tema, pero el debate legislativo fue mínimo. Hasta ahora, una de las pocas regulaciones vigentes es el reglamento que dictó Michelle Bachelet como Ministra de Salud, relativa a la rotulación de alimentos transgénicos. En el ámbito legislativo, ninguna ley ha sido aprobada.
A nivel mundial, el debate ha sido amplio y con una amplia evidencia empírica, que ha permitido señalar, por ejemplo, que en zonas en que se ha expandido el cultivo de maíz o soya transgénica, a la larga se ha incrementado el uso de plaguicidas y otras sustancias químicas, y con ello la dependencia de miles de pequeños agricultores frente a las grandes empresas proveedoras de semillas y pesticidas (generalmente, una misma firma distribuye ambos productos).
En Chile, la falta de este debate público ha impedido avanzar en el necesario marco regulatorio, con lo que este tipo de cultivos se ha propagado gracias a la acción del lobby directo ante la autoridad administrativa, en al menos tres ámbitos: cultivo de semillas transgénicas para exportación, importación de alimentos procesados con componentes transgénicos y cultivo de árboles transgénicos. Sin embargo, hasta ahora ninguna de estas actividades, que implican cultivo o manipulación de OGM, debe siquiera pasar por el sistema de evaluación ambiental de proyectos, lo que ampliaría el debate y abriría la posibilidad para la participación de la comunidad afectada.
Por ello, es indispensable en primer término transparentar toda la información disponible respecto al cultivo, importación, exportación y todo uso de cultivos, semillas u otros productos transgénicos en el país, y junto con ello intensificar pruebas de campo rigurosas y lo más amplias posibles respecto a sus efectos y su interacción con el medio natural. Mientras esto no ocurra, debiera imponerse el principio precautorio frente a esta tecnología, tal como lo ha hecho la Unión Europea, no con la finalidad de frenar el desarrollo, sino que para velar por el interés y la salud de todos los chilenos, frente a una tecnología sobre la que, hoy por hoy, existen más interrogantes que certezas.
_————————————
Kitu, Ecuador- 28 de mayo del 2010- “SOMOS  HIJOS  DE LA  REBELDIA  PORQUE  ASI  NOS HAN  HECHO QUE  SEAMOS “.  (conaie-AYI) Desde 1542  han  pasado varios siglos de invasión fueron gritos, llanto, dolor … “En  la mitad  del  día anocheció”, 18 de mayo de  1781 Tupak  Amaru  pidió la libertad  de  todos  los  pueblos  originarios en de America latina   y  fue descuartizado pero el  dijo “volveré  y sere  millones .. 6 de  abril  de  1981  murió la  voz del  jefe en   comandante..kuraka..  Fernando  Dakilema a  fusiles  acribillaron  la  lucha por la libertad de los  pueblos indígenas en el  gobierno de Gacia  Moreno ..En  1990  Mayo  28   año de la  rebelión , América  latina  se consterna   con el  levantamiento    indígena  , popular, en  el ecuador. Muere  Oswaldo  Cubi  Inga a fusilaso del ejército ecuatoriano,  en  los últimos años ..30 de  septiembre del 2009,muere  Bosco  Wisuma en  la  amazonia, en el  gobierno de Rafael  Correa  delgado  por  defender el derecho al agua y  no a la minería, en  su madre tierra .
Han pasado   tantos  años  de  rebeldía ,  por  buscar  la libertad   delos pueblos,   cuando  los  estados  celebran la independencia,  el  bicentenario,   los pueblos  indígenas  decimos  que   solo   nos  cambiaron de amo   y a un  no se ha  conseguido   la liberación  de los pueblos.
Justamente  hoy  día  celebramos  20  años de  levantamiento   indígena  popular del ecuador, nos levantamos  cansados  de   que los  gobiernos  de   turno  sigan  pisoteando nuestra   dignidad   y la  vida  de  los pueblos  y nacionalidades  indígenas , buscando  un    buen  vivir  para  todos  , queriendo alcanzar  la libertad    que  nos  quitaron  …  para  acabar   con  ser    esclavos  de las  repúblicas  … para  acabar   con    ese  nombre  que nos pusieron… para  que  el patrón   ya  no  siga  castigando  a nuestros  padre  y madres, para  decir  al mundo  y   nuestros  hermanos  mestizos que todos  somos  iguales  ,  que  el ecuador  tiene  que  reconocer  a los pueblos  originarios  como  sujeto  de  derecho , para  decir  que  no  vamos  a    hincarnos  ante   ningún  terrateniente   ni ante ningún  cura, para  decir   que   somos  seres  humanos  y merecemos  respeto.
Solo  pedimos  respeto a nuestra dignidad, libertad,  ya no mas   hacendados  en  ecuador, queríamos un  ecuador  justo , solidario, equitativo  plurinacional e intercultural,  entonces  empezó  a  amanecer  y a   brillar  la luz del futuro para  todos  los pueblos del  continente  Abya yala..  Habíamos  logrado mucho , se construyo  instituciones  indígenas.. CODEMPE, DINEIB,  logramo  nuestra presencia en , Kitu capital de los pueblos  originarios … pero luego de   20   años  de levantamiento  estamos   reflexionando  nuestro accionar  y    evaluando  los cambios  que han  hecho  los  gobernantes.
Es  allí  que  tengo   que decir  con  mucha  franqueza  sinceridad  y la verdad  que nos  distingue  como pueblos originarios, luego  de  20  años  aun  nuestra  lucha  nuestra  resistencia  continua:
Hoy  aun tenemos  la  esperanza  de cambio  verdadero,  aun    seguimos  luchando  resistiendo  cundo el  gobierno  sigue  insultando  nuestra  dignidad, aun  cuando  quieren  quitar nuestra  historia  seguimos  , en la  gran movilización , aun cuando  nos dice   que somos  4 pelagatos, 2 % de la población , aun  cuando  nos dice  que  solo servimos  para  servirle a  el cómo  tenientes políticos,  seguimos exigiendo  derechos  hoy   aun  después  de  siglos de la conquista y  cientos de años de la  creación  de la república  se sigue  ofendiendo  a los pueblos  originarios, nosotros los verdaderos  hijos de la patria  ahora  somos  olvidados  por  aquellos  que dicen que la patria  es  de  todos  somos  negados, esa patria  nuestra, somos  negados  en la construcción  de l leyes , somos  negados  a    construir  ese  estado  intercultural y plurinacional. Pero  somos  los primeros  en defender  la madre  patria en  todos los  conflictos   que  los  señores ,  gobernantes  han hecho.
Hoy  vuelven  los  tiempos ,  de la  liberación  del  hombre  y de la madre  tierra,  la  liberación de la  democracia  atrapada  por  los  vende patria, atrapada  por   quienes  se  sientan  en  mesas redondas  con  empresas  transnacionales  a vender, el  oro, el petróleo, la  selva,   aquellos   que siguen   ofendiendo  la soberanía de la  nación.
Vuelven los  tiempos  nuevos  de  esperanza,  vuelven los  tiempos de la libertad,  allí  decimos  somos  pueblos  y nacionalidades  originarias  de este  ecuador  plurinacional.
1990  fuimos niños , muchos caminamos  con nuestros padres   hasta  la capital,  ahora   somos   esa  esencia   hijos  de  aquellas  madres  que ya no  lloran por la libertad  de sus  hijos,  hijos de  aquellos padres  que desde  la infinita eternidad  están   viendo con orgullo   que  los  hijos  seguimos  los   caminos  que  emprendieron, la ruta,  que   encaminaron.
Ahora   aunque  quieran  quitar la historia , la  razón de nuestra  existencia  somos  miles y nunca  podrán  apagar , nuestra  esencia , nuestra  existencia. Señores  gobernantes vendrán otros  a  seguir   gritando , mientras  haya  una  voz  en la  selva,  en  los  andes , es la  costa,  pidiendo  justicia ,  derecho, libertad, seguirá  existiendo  la luz  de la rebeldía .
Por  eso  decimos  todos  los jóvenes de los pueblos y nacionalidades indígenas  y populares.
”que somos  hijos  de la  rebeldía  porque  así  nos  han  hecho  que  seamos”
CONAIE NUNCA DE RODILLAS  SIEMPRE DE PIE CARAJU¡¡¡
Marlon Santi- PRESIDENTE DE LA  CONAIE- Sarayaku Runa
Vea acto de conmemoración en
:  
—————————————–
Ecuador: La CONAIE, FEINE Y FENOCIN, se unen. (ml-AYI)

conaie-1Quito, 28 de Mayo de 2010.- Las organizaciones indígenas del Ecuador no siempre están de acuerdo en todo. Tres de las organizaciones más poderosas del país, la Confederación de Los Nacionalidades Indígenas de Ecuador – CONAIE; El Consejo de Pueblos y Organizaciones Indígenas Evangélicas del Ecuador – FEINE y La Confederación Nacional de Organizaciones Campesinas, Indígenas y Negras – FENOCIN, históricamente han debatido la cuestión de la Plurinacionalidad e Interculturalidad. Pero hoy en día, ante las amenazas que presenta la Ley de Agua, Minería, y Soberanía Alimentaria entre otros, estas tres organizaciones están unidas para defender los recursos naturales para todas y todos los ecuatorianos.
Esta unidad se demostró claramente durante una reunión entre las tres organizaciones el 27 de mayo en la Universidad Andina de Simón Bolívar. La reunión fue para examinar y discutir la consulta pre-legislativo del gobierno que se llevará en las comunidades indígenas antes de la votación final sobre la Ley de Recursos Hídricos.
Los líderes indígenas aclaran que la consulta del gobierno no informara completamente a las comunidades sobre las implicaciones de la Ley de Aguas, y cómo va a repercutir el acceso de los pueblos y nacionalidades a los recursos naturales.
Durante los debates, los participantes produjeron dos precedentes jurídicas:
1. Reforma a la ley de función legislativa en la que conste la propuesta de la consulta pre-legistativa.
2. Construir una Ley Orgánica de Consulta Previa para los pueblos y nacionalidades del Ecuador.
Los dirigentes y técnicos de las tres organizaciones también decidieron trabajar juntos para evaluar la propuesta indígena a la Ley de Recursos Hídricos y los nudos críticos, y escribir una nueva propuesta juntos.
Las organizaciones seleccionaron un grupo de trabajo con miembros de las tres organizaciones para comenzar la redacción de propuestas de inmediato. La siguiente serie de reuniones serán el 02 de junio y 03 de junio para revisar las versiones preliminares de los proyectos de propuestos.
————————————-
Posición de la Consejería de la ACIN frente a las elecciones presidenciales- Mayo 25 de 2010. (acin-AYI) La Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca ACIN –Cxab Wala Kiwe— sabe lo importante que resulta para el país la próxima elección de presidente de la República. Varias comunidades han pedido a la Consejería Mayor de la ACIN que señalemos los elementos que deben ser tenidos en cuenta en esta coyuntura, marcada por la crisis que vive nuestro instrumento electoral, la ASI. Hemos respondido que se trata de tomar una decisión que nos permita a los sectores populares y a los pueblos indígenas –aunque sea en alguna medida– aproximarnos a nuestro sueño de un país sin dueños para unos pueblos dueños de sí mismos. La decisión no debe agravar nuestra desequilibrio interno, sino ayudar a resolverlo.
Hemos propuesto a los colombianos y a las colombianas una plataforma de construcción de vida, resumida en la Agenda de la Minga Social y Comunitaria. Es una Agenda simple: echar atrás los TLC, derogar la legislación del despojo (que nos quita derechos y  territorios, y que niega el derecho de la libre determinación), derrotar la política de terror enmascarada de seguridad democrática, cumplir los acuerdos con los pueblos indígenas y el movimiento social. Nada del otro mundo, ni imposible de realizar. Sin embargo, ninguno de los candidatos o candidata presidenciales puede –ni quiere– representar estos planteamientos. No nos sorprende, porque nuestra Agenda de los Pueblos solo la podrán hacer realidad los propios pueblos (como dice uno de sus puntos). Ni lo esperábamos. Pero lo recordamos para que el agite electoral no genere confusión y errores en los mingueros que, como nosotros, se preocupan por el futuro del país.
Tampoco se le puede pedir a lo electoral más de lo que puede dar. La mayoría de las veces las apuestas electorales son insuficientes, porque las condiciones políticas no permiten avanzar como esperan los pueblos. Eso lo hemos confirmado con las alcaldías indígenas, que casi siempre van por detrás del ritmo de la comunidad. Seguimos participando en esos espacios porque a pesar de lo lentas pueden significar un avance, aunque sea pequeño, y porque cuando se detienen, las propias comunidades las jalan o las empujan para que cumplan sus compromisos. Lo que sí tenemos claro es que no apoyamos ninguna propuesta electoral que signifique retrocesos políticos o desmonte de los derechos sociales conquistados, o que abiertamente se oponga a lo que queremos o necesitamos. Ese mismo criterio debemos aplicar en el caso de las próximas elecciones presidenciales. No nos sorprende que ninguno haya incorporado nuestra agenda. Nos extraña sí, que algunos llamen a votar por quienes sin ninguna duda desconocen nuestros derechos, rechazan nuestras decisiones, atacan nuestro proceso político-organizativo o prometen continuar con la guerra y el despojo neoliberal.
Llamado. En la actual coyuntura, a la hora de decidir cualquier apoyo a un candidato presidencial, la Consejería Mayor de la ACIN  llama a los comuneros indígenas que decidan participar, a valorar si la  propuesta electoral del respectivo candidato incluye puntos específicos que paren los retrocesos en materia de derechos y detengan la legislación del despojo que impuso Uribe Vélez. Señalamos los más relevantes temas de atención:
1. ¿Continuidad de la guerra (llamada seguridad democrática) o búsqueda de la paz? Para desgracia del país, ninguno de los candidatos aboga por la paz; se han dejado contagiar del lenguaje y la actitud del actual gobierno, que gana puntos en las encuestas llamando a la guerra y a la muerte. Todos esquivan buscar una solución al conflicto armado; prefieren ganar votos antes que ganar la paz.
Ningún indígena del Cauca debería votar por quien prometa seguir la guerra, o mantener “lo mejor” de la in-seguridad democrática: esa política nos ha costado en estos 8 años más de 200 indígenas nasa asesinados.
Al revés, debemos exigir la suspensión –por lo menos– de los componentes más criminales de la seguridad democrática: Terminar la militarización de los territorios indígenas y la vinculación de civiles al conflicto;  desmontar los Centros de Coordinación de Acción Integral CCAIs en territorios indígenas; judicializar los “delitos de la seguridad democrática”, como las chuzadas, los falsos positivos, las amenazas y montajes desde el DAS; y adoptar una política nacional en derechos humanos claramente diferenciada de la política de criminalización de la movilización social y de la oposición.
No debería haber ningún apoyo indígena para quien no se comprometa claramente con la búsqueda de una solución negociada del conflicto armado, con protagonismo de la sociedad civil. 
2. ¿Defensa de derechos de los pueblos y de la Madre Tierra, o “legislación del despojo”? Pocos candidatos hablan de derechos sociales, económicos, ambientales y culturales; ninguno de derechos de la Madre Tierra.
Consideramos que lo más urgente es impulsar una reforma a la legislación petrolera y minera que le devuelva al país y a la naturaleza sus derechos, adecuada a los principios de soberanía, derechos de los pueblos indígenas, derechos ambientales y derechos humanos; y la reversión de todas las concesiones a operadores privados de las funciones públicas en materia minera, de agua y forestal. La venta desenfrenada del subsuelo, del aire y del agua, no puede ser el destino de Colombia.
Lo anterior, debe complementarse con una política de reforma agraria progresiva y la reactivación de la economía campesina y rural. En nuestro caso, sigue siendo ineludible culminar la devolución y saneamiento de los territorios indígenas; así como la expedición de una norma que garantice nuestra condición ya reconocida de entidades territoriales de la República, en sus componentes de competencias, recepción de transferencias, sistemas propios de gobierno y reemplazo de los actuales municipios. 
Todos los candidatos hablan de un acuerdo nacional para reestructurar el sistema de salud. Nuestra posición es que esto solo puede ser exitoso si el principio es transformar en derecho lo que el neoliberalismo –desde los liberales Gaviria y Samper, pasando por el conservador Pastrana, hasta el fascista Uribe— han convertido en mercancía.
3. Suspensión de las negociaciones de los TLC con Estados Unidos y Unión Europea. Un par de candidatos se oponen a los TLC por las violaciones a los derechos humanos cometidas en Colombia contra los sindicalistas y demás sectores populares. Compartimos esa posición, pero es totalmente insuficiente. Porque la principal violación a los derechos humanos son los propios TLCs, aunque no hubiera un solo sindicalista muerto o afrodescendiente desplazado o indígena asesinado.
Los TLCs nos convierten en colonias de Estados Unidos o Europa, acaban la economía, entregan el territorio, destruyen la Madre Tierra, quitan la soberanía. No podemos apoyar una propuesta electoral que disfraza su apoyo a los TLC con el manto de exigir solamente que se cumplan los derechos humanos.
4. La Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, debe ser adoptada como norma interna. Obviamente el Estado colombiano está obligado a acatar esta Declaración, que según la Corte Constitucional hace parte del “derecho internacional consuetudinario”. Pero un gesto de avance sería que el candidato o candidata incluyera el compromiso de adoptar esta disposición como parte del ordenamiento interno.
Lamentablemente este punto ha sido totalmente eludido por todos los candidatos; por el contrario, parece haber una competencia entre ellos para señalar con más radicalidad que los territorios indígenas no están vedados a los militares y que los recursos naturales (que están en nuestros territorios) son para explotarlos, precisamente dos temas en que la Declaración nos protege.
Los candidatos. El proyecto de muerte tiene sus mejores exponentes en los candidatos uribistas (Santos, Sanín y Vargas Lleras): están por la guerra, por los TLC, por el despojo. En el campo de los no-uribistas, resulta simpático que Pardo, el que ordenó romper la tregua con las FARC en 1989, sea el único que hable de salida negociada al conflicto armado; que siendo miembro de un partido de terratenientes, abogue abiertamente por una reforma agraria; que impulsando la Ley 100 como ministro de Gaviria hoy proponga su desmonte. Pero su verdadero talante se conoce al confirmar su total apoyo a los TLC y a la continuidad del modelo de extracción de recursos naturales.
Mockus, por su parte, ofrece, como diferencia esencial con el uribismo, “cumplir la ley y respetarla”. No es una diferencia pequeña comparada con un gobierno que ha actuado todo el tiempo por fuera de la ley, y que quiere permanecer a través de Santos. Pero nuestro problema son precisamente las leyes, impuestas por la política neoliberal; para nosotros no se trata de cumplirlas sino de cambiarlas. De resto, Mockus no hace ninguna diferencia con el modelo vigente. Su propuesta ambiental es irrelevante; su política rural es aumentar la productividad del campo con más capitalismo, como si no fuera el capitalismo el que produjo el modelo parásito de la propiedad agraria; no asume la importancia de sistemas económicos indígenas o campesinos, ni nuestro derecho a gobernarnos; está totalmente de acuerdo con los TLCs; promete seguir la guerra, la seguridad democrática y darle continuidad a las bases militares gringas. Aunque Antanas significa una derrota para el uribismo no es una victoria para el movimiento popular. A lo sumo es una victoria de un sector del Establecimiento que quiere volver a gobernar en la Casa de Nariño luego de la “ocupación paramilitar”. Mockus no asusta para nada a los empresarios ni a las transnacionales ni a los banqueros; por eso ya se han adherido a su campaña muchísimos representantes de ese sector.
Petro, por su origen, es el candidato más cercano al movimiento indígena. Su afán electoral se expresó al principio en una campaña equivocada por parecerse al centro político y ocultar el programa del Polo Democrático. Eso lo llevó a afirmar que mantendría “lo mejor” de la “seguridad democrática” sin falsos positivos, desconociendo que se trata de una política totalmente fracasada, y a despreciar la urgencia de una negociación política centrando su estrategia de paz en realizar reformas estructurales, cerrando así la puerta a los necesarios diálogos de paz; su oposición al TLC se ha centrado demasiado en la problemática de derechos humanos antes que en los impactos económicos y territoriales. La vinculación de Carlos Gaviria a su campaña le ha dado un nuevo perfil, más consecuente con lo que representa la plataforma del Polo, y ha permitido ver con claridad diferencias sustanciales con el proyecto de muerte; particularmente en materia agraria, donde propone una intervención a gran escala para expropiar a los narco-terratenientes, y devolver las tierras a campesinos, indígenas y afrodescendientes y promover empresas productivas para desarrollar un gran plan por la soberanía alimentaria; también son relevantes propuestas como en el sistema de salud preventiva y su propuesta de derecho al agua. A pesar de que sus salidas en falso lo hacen merecedor de alguna desconfianza, consideramos que es quien más se aproxima a lo que queremos construir.
Para nosotros es claro que la guerra, la industria minero-energética depredadora y los tratados de libre comercio son nuestros principales enemigos. Son los causantes de la muerte. Son el proyecto de muerte. Nadie que defienda este modelo en sus programas electorales merece nuestro apoyo.
La Consejería de la ACIN no convoca a votar por ningún candidato en especial; pero sí advierte sobre los que no representan para nada nuestro proyecto. Y llama a sus comunidades para que al momento de votar, tengan en cuenta lo que consideramos “los mínimos” que debe cumplir cualquier candidato para merecer nuestro apoyo.
Consejería Mayor- Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca ACIN – Cxab Wala Kiwe
Tejido de Comunicación y de relaciones externas para la verdad y la vida- Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca – ACIN
Telefax: 0928 – 293999  www.
nasaacin.org 
 acincauca@yahoo.es       Cauca -Colombia
—————————————–
Entrevista a Relator Especial Sobre la Situación de los Derechos y Libertades Fundamentales de los Pueblos Indígenas James Anaya en Madrid, 6may10 (AYI)

—————————————
Brasil- Conferencia Regional de las Organizaciones Sociales, Movimientos Sociales, y ONGs sobre las Directrices Voluntarias para la Tenencia de la Tierra y de los Recursos Naturales. (cicik-AYI)  Declaración de Brasilia.
I.- Introducción
Las y los participantes de la Conferencia venimos recorriendo un largo camino de construcción colectiva en nuestra lucha por la tierra y los territorios durante los últimos años que con fuertes raíces en nuestras realidades locales ha tenido hitos en este tejido que se han expresado en diferentes Encuentros que van construyendo nuestra historia y nuestra memoria colectiva y que creemos importante remarcar:
En la Conferencia CIRADR en marzo del 2006 logramos poner nuevamente en debate la necesidad de la Reforma Agraria Integral y sentar las bases para retomar la continuidad de estas luchas a nivel latinoamericano. Esta Conferencia determinó el compromiso de “Establecer una plataforma duradera a nivel global, regional, nacional y local para institucionalizar el diálogo social, la cooperación, el seguimiento y la evaluación de los avances en la reforma agraria y el desarrollo rural”.
La Conferencia de Nyeleni en febrero del 2007 que reafirmó a la Soberanía Alimentaria como base política de la lucha de campesinas y campesinos, pueblos indígenas, pescadoras y pescadores artesanales, trabajadoras y trabajadores rurales, mujeres, agricultores familiares, pastores y recolectoras y recolectores que fortalecimos allí nuestra comprensión de la misma y profundizamos al mismo tiempo su potencial transformador. Allí nos comprometimos a continuar luchando para que “… exista una verdadera reforma agraria integral que garantice a los campesinos plenos derechos sobre la tierra, defienda y recupere los territorios de los pueblos indígenas, garantice a las comunidades pesqueras el acceso y el control de las zonas de pesca y ecosistemas, que reconozca el acceso y el control de las tierras, de las rutas de migración de pastoreo, que garantice empleos dignos con sueldos justos y derechos laborales para todo los trabajadores, y un futuro para los jóvenes del campo, donde las reformas agrarias revitalicen la interdependencia entre productores y consumidores, garanticen la supervivencia de la comunidad, la justicia económica y social, la sostenibilidad ecológica y el respeto por la autonomía local y la gobernanza con igualdad de derechos para las mujeres y los hombres … donde se garantice el derecho a los territorios y a la autodeterminación de nuestros pueblos”
En esta misma ciudad donde realizáramos la Primera Conferencia Especial para la Soberanía Alimentaria por los derechos y la Vida en abril del 2008 planteamos con mucha fuerza nuestra posición frente a las nuevas amenazas que emergían, que fueron ratificadas recientemente en la Segunda Conferencia Especial en Panamá: “Rechazamos la concentración de la tierra, bosques y agua de los pueblos en manos de las multinacionales, lo que conduce a una guerra por los alimentos y abre la posibilidad del control político sobre las naciones. La mercantilización de la tierra impulsada por el Banco Mundial, que ha dado como resultado una vez más la concentración y la extranjerización de la tierra, es una de las mayores causas de la expulsión de campesinos y pueblos indígenas de sus tierras y territorios. Asimismo, las comunidades de pescadores artesanales son expulsadas de las zonas costeras y ven sus derechos limitados sobre las zonas marítimas. La tierra y los océanos, además de ser medios de reproducción, son espacios y ambientes de vida, de culturas y emotividad, de identidad y espiritualidad. Por lo mismo, no son mercancías, sino componentes fundamentales para la vida, a los cuales se accede por derecho, de manera inalienable e imprescriptible”.
Hace apenas un mes en la Conferencia de Cochabamba se planteó con claridad los límites del capitalismo y su acción depredadora sobre la Madre Tierra sentando las bases para un nuevo modelo de vinculación de los seres humanos con la naturaleza. En el Acuerdo de los Pueblos planteamos que: “El inmenso desafío que enfrentamos como humanidad para detener el calentamiento global y enfriar el planeta sólo se logrará llevando adelante una profunda transformación en la agricultura hacia un modelo sustentable de producción agrícola campesino e indígena/originario, y otros modelos y prácticas ancestrales ecológicas que contribuyan a solucionar el problema del cambio climático y aseguren la Soberanía Alimentaria, entendida como el derecho de los pueblos a controlar sus propias semillas, tierras, agua y la producción de alimentos, garantizando, a través de una producción en armonía con la Madre Tierra, local y culturalmente apropiada, el acceso de los pueblos a alimentos suficientes, variados y nutritivos en complementación con la Madre Tierra y profundizando la producción autónoma (participativa, comunitaria y compartida) de cada nación y pueblo”.
Todos estos debates y nuestras propuestas han permitido que hoy en día la problemática del acaparamiento y apropiación de nuestras tierras y territorios sea escuchada por la FAO y gobiernos. Confluimos a esta Consulta para una vez más compartir nuestras preocupaciones y visiones para hacerle frente a los problemas que sufren nuestros pueblos, analizar con detenimiento las causas de los mismos y formular propuestas para las directrices que de manera terminante sostenemos que no deben ser voluntarias sino vinculantes. Únicamente partiendo del establecimiento de normas de cumplimiento obligatorio se logrará dar una respuesta a los graves problemas que hoy amenazan la vida de millones de habitantes del mundo rural en nuestro continente y garantizar la soberanía de nuestros pueblos.
II.- Marco General
La problemática de la Tenencia de la Tierra, los Territorios, los Bienes Naturales y el Mar
Todos los participantes, pueblos indígenas, campesinas y campesinos, asalariadas y asalariados rurales, pescadoras y pescadores artesanales, agricultoras y agricultores familiares, mujeres y jóvenes constatamos y compartimos el profundo retroceso en la situación de la tenencia de la tierra y los territorios en nuestro continente.
Todos los sectores vemos como se está produciendo una profundo avance de grandes corporaciones sobre las tierras y territorios expulsando a las familias, destruyendo la cultura y la identidad de nuestros pueblos y acabando con nuestros bosques, praderas, páramos, manglares y demás ecosistemas que nos sostienen.
Por un lado hemos identificado claramente al Agronegocio con sus monocultivos transgénicos, sus plantaciones forestales y su modelo de producción intensiva e industrial contaminante como uno de los principales enemigos de nuestros pueblos a través de la ocupación de nuestros territorios, la destrucción de nuestros medios de subsistencia, el desplazamiento forzado y la contaminación masiva de nuestros suelos, aguas y aire.
Este modelo de concentración corporativa es el que también desplaza a los asalariados rurales que ya no encuentran espacio para continuar sus actividades dentro de un modelo de agricultura industrial que cada vez emplea menos mano de obra.
Por otro lado las corporaciones mineras que llegan para saquear nuestros territorios son también las responsables de la expulsión de millones de personas y de la destrucción de inmensos territorios naturales que han sido históricamente fuente de nuestro sustento y culturas.
Este mismo fenómeno se repite para los pescadores y pescadoras artesanales que sufren el impacto de la depredación producida por la pesca industrial, la destrucción de los ecosistemas como el manglar que por siglos los ha alimentado, la instalación de mega emprendimientos turísticos y la ocupación territorial del mar por medio de su privatización.
Todo este panorama se agrava por los mega proyectos de infraestructura que en el marco del IIRSA se extienden por toda América Latina abriendo aún más nuestras venas abiertas y profundizando este modelo extractivista que sin pausa sigue desangrando nuestro Continente. En ese mismo contexto las grandes mega represas que por miles se proyectan para las próximas décadas no harán más que profundizar la ocupación de territorios y el desplazamiento de comunidades para alimentar a las industrias contaminantes.
Al mismo tiempo las falsas soluciones que se ofrecen para los graves problemas del presente tales como la Crisis Climática a través de la creación de “mercados de carbono” no hace más que profundizar la crisis y avanzar en la mercantilización de toda la vida.
Los brutales procesos de urbanización fruto del desplazamiento involuntario de millones de personas, desde las áreas rurales, son también una de las amenazas que día a día agravan la situación en relación a la tierra y el agua en todo nuestro Continente.
Las mujeres, que han jugado un papel fundamental en la agricultura a lo largo de toda la historia de la humanidad, sufren doblemente esta problemática por ser un sector que históricamente han enfrentado situaciones de sometimiento y falta de reconocimiento.
Los jóvenes no encuentran hoy los estímulos, el apoyo económico y educativo para permanecer en el campo y por ello sufren doblemente la expulsión de sus territorios sin poder concretar sus deseos de continuar viviendo, creando vida y produciendo en su propio espacio.
La actual agudización del acaparamiento de tierras, de los océanos y de las masas de agua por parte de grupos económicos, empresas transnacionales y capitales especulativos es una de las agresiones más graves e inminentes que enfrentan los pueblos y su soberanía alimentaria. La extrema concentración y extranjerización de la tierra, agravadas por las actuales normas de libre comercio, atentan contra la biodiversidad vegetal y animal, contra las reformas agrarias y los procesos de reconstitución de los territorios indígenas.
Por último la criminalización de nuestras luchas, de la agricultura familiar, campesina e indígena y la persecución de miles de luchadores a lo largo de todo el Continente es una más de las graves amenazas que sufrimos los pueblos buscando silenciar nuestros reclamos y sostener la impunidad y el poder de las grandes corporaciones.
————————————–
2da Convocatoria Internacional de Ensayos y Audiovisuales BICENTENARIOS EN ACCION: Conmemoración, Crisis Económica y Movilización Política en América Latina.
PRORROGA de la FECHA para el ENVIO de ABSTRACTS.  (fadu-uba-AYI) Estimado colega,  Tenemos el agrado de informarle que debido a la gran cantidad de pedidos, las instituciones organizadoras hemos decidido prorrogar la recepción de abstracts hasta el 14 de Junio de 2010. Le recordamos que junto con el abstract es necesario presentar la ficha de inscripción para poder participar en la 2da Convocatoria Internacional de Ensayos y Audiovisuales “Bicentenarios en Acción: Conmemoración, Crisis Económica y Movilización Política en América Latina”.
Puede descargar aquí las Bases, el Reglamento, la Ficha de Inscripción y el Poster.
Aprovechamos la oportunidad para comentarle que hasta el momento se han recibido ya diversos abstracts provenientes de 11 países de América Latina, Norteamérica y Europa.
Esperando contar con su valiosa participación en esta 2da Convocatoria Internacional, quedamos a su disposición para cualquier consulta.
En nombre del equipo organizador de la convocatoria, saludan cordialmente,
Margarita Gutman, Director, Building Bicentennials Program, OLA / The New School
Ileana Versace,
Coordinadora, Programa Bicentenarios, FADU / UBA
Michael Cohen, Director, OLA / The New School
bicentenarios.fadu.uba@gmail.com
ola@newschool.edu
Organizan:
Programa Bicentenarios, Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo, Universidad de Buenos Aires (FADU / UBA)
Observatory on Latin America (OLA), The New School, New York
Instituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional Autónoma de México (IIH / UNAM)
Con la colaboración de:
Universidad Nacional de Tucumán (UNT), Argentina
Centro de Estudios del Patrimonio, Facultad de Arquitectura, Urbanismo y Paisaje, Universidad Central (CEPAT / FAUP / UCEN), Chile
Organización Latinoamericana y del Caribe de Centros Históricos (OLACCHI), Ecuador
Universidad de la República (UDELAR), Uruguay
El apoyo institucional de:
Fundación SES, Argentina
Los auspicios de:
UNESCO y la Comisión Nacional Argentina de Cooperación con la UNESCO
Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI)
Secretaría de Cultura de la Presidencia de la Nación , Argentina
Y la declaración de interés académico de la:
Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de Buenos Aires (FSOC UBA), Argentina
———————————-
En el siguiente vídeo tenemos al dirigente aguaruna Santiago Manuím explicando por qué los nativos de la amazonía peruana están en pie de lucha
Manuím recibió 8 balazos en la masacre de Bagua (selva norte del Perú).

Santiago Manuin habla desde el hospital:
———————-

Estimados amigos y amigas, dentro de pocos días conmemoramos los lamentables sucesos de Bagua en el que 34 peruanos perdieron la vida a causa del actual gobierno que intentó profundizar el modelo neoliberal, al emitir 102 decretos legislativos con el fin de implementar el Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos y facilitar de esa manera aún más la entrega de los recursos naturales a las multinacionales.
Dichos decretos legislativos no fueron en ningún momento consultados con las comunidades amazónicas, vulnerando grave y flagrantemente la Constitución Peruana, el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo y la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la Naciones Unidas.
Frente a tal agresión, en defensa de la Vida, de la Amazonía y de sus territorios, las comunidades nativas, con el respaldo de las comunidades andinas, trabajadores, estudiantes y otros movimientos sociales, decidieron levantarse pacíficamente y exigieron la derogatoria de los decretos lesivos. Sin embargo el gobierno de turno -caracterizado por la corrupción y su entreguismo- decidió responder a las demandas sociales utilizando la fuerza y criminalizando a los dirigentes indígenas.
Es en esas condiciones que el Apu Alberto Pizango, presidente de la Asociación Interétnica de
Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep) y reconocido defensor de la Vida y de la Soberanía Nacional se vio obligado a dejar el país y viajar a Nicaragua en tanto que asilado, debido a su calidad de perseguido político.
Entre tanto, el Congreso aprobó la Ley del Derecho a la Consulta Previa a los Pueblos Indígenas u Originarios (19/05/2010), reconociendo explícitamente que es necesario consultar a los Pueblos Indígenas antes adoptar medidas legislativas o administrativas que los involucren. Tal aprobación legitimiza las demandas de las comunidades nativas.
Después de 11 meses fuera del país, el 26 de mayo el
Apu Alberto Pizango
decidió regresar al Perúy fue arrestado durante 24 horas antes de ser liberado. Pizango ha decidido hacer frente con dignidad a las acusaciones a todas luces carentes de fundamento.
Hoy, como hace un año las organizaciones indígenas del Perú requieren de la solidaridad de la sociedad civil, de los pueblos del mundo, para hacer prevalecer la Vida y el derecho sobre la barbarie ; por lo que les invitamos a sumarse a la
manifestación de solidaridad con los Pueblos Indígenas del Perú y el Apu Alberto Pizango que tendrá lugar este viernes 4 de junio a las 14h00 frente a la Embajada del Perú en Bruselas
.
Muy cordialmente, Luis Barbaran- Asociación El Andino
0484/62.72.70
info@elandino.be
www.elandino.be
————————————————
Salta,argentina- Cuatro jóvenes Wichí fueron acusados de matar a una chica. (página12-AYI) Tras ser torturados, dijeron que la habían descuartizado. Después se supo que murió ahogada. Hay cuatro policías presos.
En Tartagal, Salta, hay conmoción por una historia real que podría ser el argumento de una película de terror. Todo comenzó en la madrugada del domingo 9 de mayo con la desaparición de Evangelina Pisco, de 16 años, de la comunidad chorote, a la salida de una bailanta. María Eugenia Aramayo, prima hermana de Evangelina, fue a la casa de los padres de la chica para avisarles que ella se había caído al pozo de una cloaca. A María Eugenia nadie le creyó. Intervino la policía local y se complicó todo.
Cuatro jóvenes –tres chicas, entre ellas Aramayo, y un joven, Luis “Chaqueñito” Campero fueron detenidos. Llamó la atención que después de estar en manos del personal de la Brigada de Investigaciones de Tartagal, María Eugenia y “Chaqueñito” terminaran confesando que habían asesinado a Evangelina, que la habían degollado y arrojado su cuerpo al pozo. Diez días después, el cuerpo de la chica apareció en la profundidad de la cloaca, ahogada en forma accidental, como había dicho su prima en su declaración inicial. Los cuatro chicos fueron dejados en libertad y ahora se investiga a por lo menos cuatro policías, acusados de haber torturado a los jóvenes para que confesaran un crimen que no existió.
“Hemos podido confirmar que hubo apremios ilegales contra los cuatro detenidos. La policía, después de su detención, armó una historia oficial que nada tiene que ver con lo que realmente pasó”, le dijo a Página/12 el diputado provincial salteño Claudio Del Plá, del Partido Obrero, quien forma parte de una comisión legislativa que investiga la responsabilidad que le cabe en el caso a la policía de Tartagal. La Comisión de Derechos Humanos de la Legislatura provincial mantuvo reuniones con el juez de la causa, Nelson Aramayo; el fiscal Pablo Cabot, el jefe de la policía de Salta, Pascual Argañaraz, y con el ministro de Gobierno, Pablo Kosiner. Hasta el momento hay cuatro policías detenidos, entre ellos el jefe de la Brigada de Investigaciones, Jorge Daniel Escobar.
La noche de la tragedia, Evangelina Pisco fue a bailar con sus amigas María Eugenia Aramayo, Rebeca Andrada y Claudia García. En el local bailable, llamado Gigante, se encontraron con Luis Campero. Una versión dice que se retiraron juntos del baile, en la madrugada del domingo 9 de mayo, luego de escuchar la cumbia “Bombón asesino”. En su última declaración ante la Justicia, asistida por el cacique Indalecio Calermo, quien ofició de traductor, la chica Aramayo declaró en idioma wichí que ella vio cómo su prima Evangelina se iba caminando hacia su casa.
“De pronto vi que desapareció en el pozo. Corrí hacia ese lugar y empecé a gritar que ella se había caído. Se acercó gente, pero no podíamos ver nada porque estaba muy oscuro. Me fui corriendo hasta la casa de mi tío Eduardo Pisco (el papá de Evangelina), con quien volví al pozo y le repetí muchas veces que ella se había caído, que yo la había visto”, fue el relato de Aramayo, de acuerdo con lo que le comentó a este diario el cacique Indalecio Calermo.
María Eugenia Aramayo terminó presa, junto con Rebecca Andrada, Claudia García y Luis Campero. Los cuatro fueron golpeados y torturados, incluso con picana eléctrica, durante dos días consecutivos. “Hablá, mataca de mierda, confesá dónde tiraron el cuerpo”, le gritaban los policías a la joven, de acuerdo con el relato que hizo el cacique Calermo. De las declaraciones que hicieron los cuatro jóvenes surgen que hubo golpes de puño, puntapiés, submarino seco y picana.
“Los chicos fueron presionados y por eso terminaron declarando que la había matado. Son inocentes, no cabe duda”, dijo Calermo. Ana García, de 15 años, sufrió golpes; Rebecca Andrada, de 16, dijo que fue torturada. Mientras contaba lo sucedido, no podía dejar de llorar, según Calermo. El caso de María Eugenia fue el peor: “La chica les pedía de rodillas que no la torturaran más”, dijo el cacique Wichí.
La policía salteña abrió un sumario administrativo, al margen de la causa judicial contra el personal de la Brigada. Una de las primeras medidas adoptadas por la fuerza de seguridad fue la suspensión en sus funciones del jefe de la Unidad Regional 4, Lisandro Rubén Copa, y de Jorge Daniel Escobar, del mismo cuerpo policial, quien ahora está detenido acusado de participar en forma directa en los hechos denunciados. Hay otras tres suspensiones preventivas.
La autopsia realizada por el forense Luis Flores determinó que la joven Evangelina Pisco murió por “asfixia por inmersión”. El cuerpo presentaba una fractura máxilo-facial producida por la caía al pozo, que pertenece a la empresa Aguas del Norte y que estaba mal cerrado. El golpe en el maxilar le habría provocado un desmayo. Murió ahogada al quedar su cabeza bajo el agua. Para sacarla del pozo hubo que utilizar una bomba de presión. El secretario de Seguridad de Salta, Aldo Saravia, aseguró que “se va a llegar a la verdad y los culpables van a ser castigados”.
———————————–

PLATAFORMA POLÍTICA DEL MOVIMIENTO DE LOS SIN TIERRA (MST) DE BRASÍL PARA LA AGRICULTURA. (mst-AYI)  
PROPONEMOS UN NUEVO PROGRAMA PARA LA AGRICULTURA BRASILEIRA. Un programa que esté basado en las siguientes diretrizes:
1.Implementar um programa agrícola e hídrico, que priorize a soberania alimentar de nosso país, estimule a produção de alimentos sadios, a diversificação da agricultura, a Reforma Agrária, como ampla democratização da propriedade da terra, a distribuição de renda produzida na agricultura e fixação da população no meio rural brasileiro.
2.Impedir a concentração da propriedade privada da terra, das florestas e da água. Fazer uma ampla distribuição das maiores fazendas, instituindo um limite de tamanho máximo da propriedade de bens da natureza.
3.Assegurar que a agricultura brasileira seja controlada pelos brasileiros e que tenha como base a produção de alimentos sadios, a organização de agroindústrias na forma cooperativas em todos os municípios do país.
Lea completo (en portugués) aquí: www.mst.org.br
————————————–
-PRIMER CONGRESO DE LAS LENGUAS INDÍGENAS DE CHILE- USACH Santiago, 13 y 14 de julio- 2010. (red eib,cl-AYI)   PRESENTACION. La Red por  los Derechos Educativos y Lingüísticos de los Pueblos Indígenas de Chile junto a diferentes organizaciones indígenas convocan a las hermanas y hermanos de todos los pueblos, Aymara, Lican Antay, Quechua; Koya, Rapa Nui, Diaguitas, Mapuche, Yamana y Kawashkar al Primer Congreso de las Lenguas Indígenas de Chile, a efectuarse en la Universidad de Santiago de Chile (USACH) del 13 al 14 julio, 2010.
Este evento había sido pospuesto por el terremoto, pero ya estamos en condiciones de llevarlo a cabo.
El lema de nuestro congreso es “Yo aprendo y yo hablo lengua indígena”, porque la vitalidad de las lenguas depende del aumento del número de hablantes y  su aprendizaje es una decisión y deber individual.
TEMAS Y MESAS DE TRABAJO:
1. Derechos lingüísticos, política lingüística y propiedad intelectual.
2. Educación Intercultural y bilingüe, y acciones públicas  de revitalización de las 
    lenguas indígenas en niños, jóvenes y adultos.
3. Lenguas y producción oral, escrita (producción literaria, desarrollo de nuevos estilos y registros)
4.  Lenguas y medio de comunicación.
5.  Pasado y presente de las lenguas indígenas. Diagnóstico desde los pueblos
6. Acciones de rescate y difusión de las lenguas, culturas y pueblos de existencia vulnerada (Lican Antay, Kolla, Kawaskar, Yamana).
Cualquier sugerencia respecto a la organización del evento, rogamos hacernos llegar a nuestros correos y  contactos:  redeibchile@gmail.com   ,  o escribir a las personas: Luis Ojeda     laotaucare@yahoo.com , Elisa Loncon elisa.loncon@usach.cl , María Díaz    colvgvrv@gmail.com .
Visítenos en htt://redeibchile.blogspot.com o en la  RED SOCIAL:         regeibchile.ning.com
————————————————-
Beca de Conservación para Líderes Indígenas. (www.coica.org.ec  -AYI) La Beca de Conservación para Líderes Indígenas está patrocinada por Conservation International con el fin de crear oportunidades para que líderes y estudiosos de comunidades y organizaciones de pueblos indígenas y tradicionales analicen soluciones para los impactos del cambio climático y las amenazas a los ecosistemas y la biodiversidad que están afectando sus tierras, comunidades y modos de subsistencia. El programa se centrará en apoyar la investigación y la demostración del becario de cómo los conocimientos tradicionales contribuyen a la adaptación al cambio climático y el mantenimiento de ecosistemas saludables y cómo esos conocimientos pueden combinarse con la ciencia y las nuevas tecnologías para influir en las políticas y las acciones.
Esta beca de un año de duración se ofrecerá a cuatro candidatos. Se otorgarán dos becas para el campo de la Biodiversidad y dos para el campo del Cambio climático.
Los becarios diseñarán proyectos de investigación y elaborarán informes sobre las posibles contribuciones de sus comunidades/ organizaciones a los planes y las políticas de conservación de la biodiversidad y a las estrategias para atenuar los efectos del cambio climático y adaptarse a estos. Cada proyecto de investigación debe incorporar la contribución de los conocimientos y las prácticas tradicionales. Para concretar el proyecto de investigación, los becarios trabajarán directamente con sus propias comunidades u organizaciones indígenas/tradicionales locales.
El comité de selección entrevistará a los finalistas las semanas del 14 de junio al 30 de junio de 2010. Los ganadores de la beca se anunciarán el 15 de julio de 2010 y los becarios comenzarán a trabajar el 30 de julio de 2010 o más tarde, según corresponda.
Un formulario de solicitud completo, que se puede descargar en el sitio web de CI:  http://www.conservation.org/indigenousfellows
Comuníquese con: Adrienne McKennan- Gerente de Programa Programa de Pueblos Indígenas y Tradicionales Conservation International
a.mckennan@conservation.org , indigenousfellow@conservation.org 
————————————————-
Presidente Evo Morales condena la exclusión de conclusiones de la Conferencia del Cambio Climático. (anf-AYI) El presidente Morales condenó, la decisión de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) de excluir la propuesta de la Cumbre Mundial de Pueblos Indígenas sobre Cambio Climático, de los temas del debate en la Cumbre de Cancún – México que se realizará en diciembre próximo, por lo que llamó a los pueblos del mundo a movilizarse.
El Jefe de Estado brindó una conferencia de prensa, luego de participar de la reunión con los gobernadores y asambleístas electos del MAS-IPSP que tuvo el objetivo de coordinar su trabajo con las regiones.
 “De acuerdo a las averiguaciones que hice hasta ahora, no se tomó en cuenta las conclusiones del primer encuentro de los movimientos sociales del mundo sobre el cambio climático y los derechos de la madre tierra”, dijo.
———————————————–
-Perú-EL INICIO DE LA REBELIÓN DE JUAN SANTOS ATAHUALPA. (amautacuna-AYI) En 1742 estalló la más grande rebelión de nativos amazónicos de la etapa colonial. Su líder fue Juan Santos Atahualpa, un mestizo descendiente de la nobleza incaica, educado por los jesuitas.
Al regresar de un viaje a Europa y Africa, Juan Santos proyectó la independencia del Perú, soñando con expulsar a los españoles y restaurar el Tahuantinsuyo, pero integrando a los negros y mestizos.
Creyó conveniente iniciar el levantamiento en la región del Gran Pajonal (selva central) donde los nativos ashaninkas y conibos estaban hartos de la opresión española, la que se iniciaba con los misioneros franciscanos y se extendía con la llegada de autoridades y militares desde Lima. Los indígenas que recibían el bautizo cristiano eran “civilizados” en aldeas tipo reducciones, sometidos a trabajos forzados en haciendas, obrajes y panaderías.
Juan Santos Atahualpa hizo alianza con importantes curacas de la cuenca del río Perené y logró el apoyo de muchas comunidades nativas que enviaron sus guerreros a Quisopango, donde el líder inca estableció su cuartel. Entre sus principales aliados estuvieron los jefes ashaninkas Mateo Assia y Mateo Santabangori, y el curaca Siabar de los conibos. Otros grupos étnicos que se unieron a la lucha fueron los shipibos, piros y shiriminques. También tuvo seguidores negros, fugados de las haciendas y panaderías; entre estos destaca Antonio Gatica, uno de los lugartenientes del inca.

El 2 de junio de 1742 Juan Santos Atahualpa concedió una entrevista al fraile Santiago Vásquez Caicedo y le explicó los motivos de la rebelión. Mural del Convento de Ocopa. Foto: Silvi@, de Flickr.
_————————————————-

Acerca de Abya Yala Internacional- Eventos

Comunicación al servicio de los pueblos, naciones, comunidades, tribus, aldeas originarias, indígenas del continente Abya Yala-pachamapu-américa.
Esta entrada fue publicada en indígenas-madre tierra. Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a guatemala-colombia-mapuche-transgénicos-ecuador-notas-eventos

  1. lucia kimun dijo:

    gracias por su trabajo, mucho nos sirven las noticias que los periodistas pagados no informan.
    no tienen ni la mas minima responsabilidad.
    muchos saludos.
    lucia

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s