Qom-perú-mapuche-guatemala-colombia-chouquequirao-eventos

————————

Hasta que la vida nos dé lucharemos por la tierra, por respeto respetando, por justicia siendo justos. (12mar11-qom, laprimavera-AYI) andamos por los hospitales porteños, por que se meten con nuestra comida, estamos en riesgo porque nos dan medicamentos vencidos, porque tenemos un solo baño que nos quieren quitar, porque la plaza está llena de ratas en la ciudad de Buenos Aires, porque llega el otoño y nuestros reclamos no se resuelven.
Somos miembros de la Comunidad Qom de La Primavera, Formosa. Nos encontramos luchando para hacer visibilizar y que se atienda nuestro reclamo de tierras, justicia por las muertes de nuestros hermanos Mario y Roberto López, salud, acceso al agua a través que nos den las herramientas para hacer nuestros pozos, terminar nuestro molino, resarcimiento por las viviendas y pertenencias quemadas, que nos restituyan los DNI y nos lo permitan tener a quienes nunca nos los entregaron en la vida; en Avenida de Mayo y 9 de Julio de la ciudad de Buenos Aires, desde hace tres meses.
Félix Díaz solicitó en conferencia de prensa ayuda especialmente por el caso del DNI de su nieto, que tiene 10 años, pagaron 3 veces por él en Formosa, y como represalia por la lucha que lleva su abuelo, nunca se lo dieron. Habiendo estado dos semanas en Buenos Aires no se lo pudieron dar tampoco, el niño volvió a su tierra sin documento a pesar que estaban enterados del reclamo organismos de DDHH, legisladores, Defensoría, Poder Ciudadano, y toda la gente que escuchó la conferencia, nadie pudo hacer nada contra la decisión de hacerlo no existir para el estado, a él y a muchos otros argentinos en la misma situación. Ante esto, el padre manifiesta que ha perdido las esperanzas en que su hijo pueda tener alguna vez su documento. En la misma situación está todavía mucha gente en la carpa y en la comunidad y en las comunidades indígenas de todo el país, que padecen desnutrición, desmontes, usurpaciones, lo mismo que nosotros. Con quienes queremos unirnos para crecer unidos, con más fuerza y que por fin tengan que respetarnos de igual a igual, en nuestras formas democráticas y horizontales de decisión, sin tratarnos como a bichos de estudio, imagen exótica de almanaque, objeto de caridad, receptores de sobras y migajas, que si no lo aceptamos y exigimos igualdad, nos persiguen y nos quieren exterminar.
Reclamamos seguridad para los integrantes de la comunidad, basta de infiltrados políticos y de organizaciones que quieren manipularnos y sacar provecho de nuestra necesidad en nuestro nombre, información para estudiarnos y usarla en nuestra contra para que no nos podamos organizar, denunciar, exigir justicia, llamar a ser tenidos en cuenta en nuestra sabiduría y ejemplo, para nunca tener que respetarnos, en nuestras actividades, decisiones y conocimientos desde nosotros mismos.
El trato para bien debe ser de frente y honesto, con las intenciones planteadas de modo claro, la solidaridad debe ser desinteresada, sino es prebenda, el trato respetuoso, sin imponer formas de comunicación que no son las nuestras, ni actividades que no llegamos a conversar y decidir entre todos, como nosotros sabemos hacerlo, entre iguales, en nuestro idioma.

También la policía de Formosa sigue presente en nuestras tierras, y acosando a la familia de Félix Díaz ¿a dónde tendremos que ir a reclamar para que esto ya no sea así? Es al corazón de los responsables de estas cosas que nos dirigimos, y les pedimos que ya no insistan, porque se trata de la vida o la muerte para nosotros, y no dejaremos de luchar mientras estemos vivos, que en cada cosa que somos, será siempre, si hay conciencia que lo asuma, y sino no estaremos ninguno ¿qué sentido tiene tratar de arrastrarnos a eso cuando en vez de resistir y sufrir, y otros hacernos la vida imposible, podríamos disfrutar y florecer todos juntos?
En la carpa en Buenos Aires se ha acercado gente atrevida que se mete a tocar nuestra comida diciendo que ayuda a cocinar, y que ha echado en ella tanta cantidad de un picante, locoto, que al ingerirla provocó que uno de los miembros de la comunidad termine internado y dos mujeres atendidas en la guardia. También nos ponían cosas en nuestro tereré que nos dormían la boca y nos generaban temblor e ira. Todavía tenemos secuelas por las heridas y golpes que nos dieron durante la represión del 23 de noviembre, donde nos llevaron presos, y nos tuvieron 5 días sin atención y sin comer. A uno de los jóvenes de nuestra comunidad se acercó una persona y convidó una bebida que le produjo ardor en los ojos, dolor de estómago, por lo cual debió ser llevado en ambulancia al hospital.
Estos son hechos reiterados que se dan en la carpa, desde gente que se acerca diciendo que viene a ayudar, pero intenta llevar a nuestros jóvenes a cosas indebidas, haciendoles pasar por este tipo de cosas, siendo tan atrevidos que por más que les pidamos que respeten, que se aparten vuelven a insistir.
Por si todo esto fuera poco el día viernes por la mañana, una persona diciendo que es farmacéutico nos trajo medicamentos vencidos, por suerte lo notamos, no los ingerimos.
Padecemos persecución, amenazas, este tipo de ataques e intrusiones en nuestros lugar de lucha, además de en nuestra tierra, y falta de respeto. Somos personas que en nuestro lugar caminamos kilómetros para sacar el agua del estero, vivimos con el monte que es nuestro supermercado y farmacia, nos cuesta mucho mantenernos en Buenos Aires, hacer visible esto a todas las personas para que conozcan lo que está sucediendo aún hoy desde hace 519 años, que estamos vivos, hacemos cosas, tenemos nuestras costumbres y cultura, nuestro idioma, música, filosofía, arte, tenemos nuestra organización, comunicación, forma de producir.
La ayuda que pedimos es honesta y desinteresada, solidaria, por una lucha justa, pedimos que ya no nos quieran dañar, y poder integrarnos y sumarnos con respeto a la vida e historia de la Argentina, de igual a igual. Mucho hemos tenido que padecer para sobrevivir, a todos los pueblos originarios nos pasa lo mismo, y no queremos más eso, no estamos contra nadie, pero por favor no estén más contra nosotros, déjennos existir, dejen existir a nuestro medio de vida, permítannos tener las herramientas y medios para hacer las cosas como necesitamos, sabemos y decidimos hacer, como es nuestra costumbre, en comunidad, no queremos quitarle nada a nadie, ni molestar a nadie, sino integrarnos desde lo que somos, sin perdernos, encontrándonos entre quienes sentimos igual, aunque seamos diferentes en cosas del pensamiento, pero no de la naturaleza, de todos lados, quienes puedan darse cuenta, para hacer posible una forma de coexistir mejor.
Tratarán de intoxicarnos, insistirán en no respetarnos, pero nosotros seguiremos luchando por la tierra, la vida, sacando a la luz los atropellos para unirnos con quienes estamos por lo mismo y que sepan que no tememos frente a los atropellos y la amenazas, que no seremos complices de los que mandan nuestros opresores a dañarnos, con el silencio, si perdemos la tierra, la vida, la historia, la cultura, la perderemos todos, incluso aquellos que nos obstaculizan y tratan de manipular nuestra lucha para objetivos que no son el nuestro, el de todos los seres vivos de la tierra, vivir con ella. Queremos la tierra, porque amamos al vida, a nosotros mismos a cada uno, no queremos tratar mal a nadie, ni que lo hagan con nosotros, aprendemos el idioma de quien nos invade, sus costumbres, para poder comunicarnos, valoramos sus cosas buenas tratamos de sumar e integrar, pero es muy poca la reciprocidad, solo hay imposiciones. Comprendan por favor que tenemos lo propio también, y no es una forma por más difundida, o porque la usen gente que se cree dueña del poder, que solo la naturaleza puede tener , más importante y respetable que la otra. Aprendemos mucho y agradecemos, queremos hacerlo, quienes y como somos nosotros también es valorable y digno de ser aprendido, lo fue durante milenios para nuestros ancestros, que son los de todos en esta tierra, con una experiencia y saber que es la historia de la vida de los seres humanos en la tierra, no nos impidamos más acceder a ella, o seremos siempre muy ignorantes y no sabremos apreciar lo que íntegramente somos, fuimos y seremos, si nos lo permitimos.
—————————-
COMUNICADO PÚBLICO Mapuche. (cam-AYI) Cárcel de Lebu, 15 de Marzo de 2011
Los presos políticos mapuche, miembros de la CAM, prisioneros en la Cárcel de Lebu, frente a nuestra actual situación, comunicamos a la Nación Mapuche y a la opinión pública internacional lo siguiente:
1. Es de amplio conocimiento el extenso proceso investigativo y judicial que se ha desarrollado en contra nuestra y de otros 13 hermanos, bajo la Ley Antiterrorista, cuyo resultado ha sido una condena política a cuatro militantes de la CAM.
2. Que el Tribunal Oral de Cañete ha arribado a dicha condena basado, únicamente, en declaraciones de un testigo secreto y de testigos de oídas, es decir, con estándares de prueba inaceptables en cualquier otro lugar mundo.
3. Que por lo tanto, al no haber tenido un debido proceso y como resultado de ello, arriesgar altas penas de cárcel, hemos decidido iniciar una huelga de hambre liquida, de carácter indefinida, hasta el logro de nuestras demandas:
– DEBIDO PROCESO Y JUICIO JUSTO
– SIN UTILIZACION DE TESTIGOS SECRETOS, SIN LEY ANTITERRORISTA.
– NULIDAD DEL JUICIO ORAL
– SER JUZGADOS POR UN TRIBUNAL COMPETENTE E IMPARCIAL
– FIN AL DOBLE PROCESAMIENTO EN LA JUSTCIA CIVIL
– TRASLADO A LA CARCEL DE ANGOL Y CONDICIONES CARCELARIAS DIGNAS.
Firman:
JOSE HUENUCHE REIMAN
HECTOR LLAITUL CARRILLANCA
JONATHAN HUILLICAL MENDEZ
RAMON LLANQUILEO PILQUIMAN
——————————-
La realidad de pueblo Mapuche. (MªEugenia Berruezo- acsud-AYI) El jueves 24 de Febrero en la SEU de la Universidad de Alicante pudimos asistir a una charla sobre la realidad del pueblo mapuche. Entre los ponentes contamos con Nilsa Rain Huentemilla, líder de la comunidad mapuche de Matrenko, o Danilo Aravena Ross, profesor de la Universidad Rey Juan Carlos. Ambos nos acercaron a la realidad, no sólo de un pueblo, sino de un mundo globalizado que ha traído consecuencias desastrosas para los pueblos indígenas, en este caso los indígenas mapuches en Chile.
En la actualidad el conflicto mapuche ha cobrado una creciente importancia ya que pese a la implementación de la ley indígena y los crecientes esfuerzos del pueblo mapuche por recuperar sus derechos, no se han conseguido logros importantes en su reconocimiento como pueblo, en la recuperación de las tierras, en frenar la represión, las aberraciones judiciales… La lucha del pueblo mapuche es una disputa por la dignidad de un pueblo, y Nilsa en su conferencia abordó una crítica a esa dominación política, jurídica y económica a la que están subordinados, ampliando toda esta ponencia en una previa entrevista.
1- Nilsa Rain Huentemilla, me gustaría que te presentaras tu misma…
Mi nombre es Nilsa Rain Huentemilla, vengo de una comunidad mapuche que queda en Metrenko, al sur de Chile. En nuestra estructura de organización geográfica y territorial es muy importante el lugar de origen, de donde uno viene, porque eso habla también de ti en tanto que no somos personas, entes individuales, somos seres sociales. Yo soy yo en tanto yo vengo de un lugar, una familia, donde existe una forma de pensar y una forma de luchar.
Mi territorio más amplio es el Maquewe, éste pertenece a su vez a un movimiento que se llama Alianza Territorial Mapuche. En los últimos años ha llevado a cabo movilizaciones para recuperar territorios que históricamente nos han pertenecido.
Mi ilusión al estar acá, en Europa, después de un tiempo fuera de Chile, es dar a conocer esta situación que nosotros vivimos, los problemas que nos afectan, pero sobre todo, dar a conocer cuáles son nuestras pretensiones como pueblo Nación Mapuche.
2- ¿Cómo definirías la relación de la sociedad mapuche con la sociedad chilena?
Nosotros diferenciamos entre la sociedad y el pueblo chileno, y el Estado de Chile. Esta es una instancia que desde su constitución en nuestro territorio lo hace sobre la base de la invasión, del despojo de nuestros territorios. Nuestra relación siempre ha sido de desencuentro, de sufrir nosotros un sometimiento a la fuerza que se disipa también en lo ideológico, en la escuela; de una religión cristiana occidental, de una estructura social piramidal donde debemos obedecer a autoridades que no han sido elegidas por nosotros y donde se nos impone una estructura de desarrollo económico que no considera la relación armónica que nosotros tenemos desde hace siglos, por ejemplo, con la naturaleza.
Nuestra relación con el Estado Chileno ha sido siempre sobre la base de que ellos nos han sometido a través de sus políticas y nosotros históricamente luchamos contra ese tipo de sometimiento.
En cuanto a la población de Chile, aquellos sectores que son pobres, que no tiene un sistema de vida digno son nuestros hermanos porque sufren como nosotros, y de parte de la misma instancia que es el pueblo chileno sufren esas políticas económicas, políticas capitalistas neoliberales. A ellos los tienen sometidos también.
Aún así, hay que decir que la sociedad chilena producto de esta política del Estado chileno se ha conformado con una visión ideológica muy clasista respecto a nosotros como pueblo indígena, pero si tuviéramos que analizar las causas, el porqué, buscar culpables, ellos son el producto de una política ideológica de Estado que ha formado con absoluta conciencia. Tiene así, un mecanismo social que nos reprime, que nos sigue humillando al decirnos que somos seres inferiores.
Visto desde esa perspectiva el pueblo chileno debiera ser un aliado nuestro ese es un proceso que nosotros como pueblo mapuche siempre hemos intentado explicar. Necesitamos puentes para construir esas relaciones de solidaridad, de intercambio con nuestro pueblo, y ese proceso no está acabado, no obstante, existen muchas instancias chilenas solidarizadas con nosotros.
3- Los Gobiernos de la Concertación, ¿significaron avances reales en el mejoramiento de las condiciones de vida de los indígenas?
Esta es una de las mentiras. La llegada de la esta coalición a Chile, formada por la concertación de diversos partidos, aparentemente de una línea de izquierdas, hay que llamarla con todas las letras. Esto fue una entrega negociada de un poder económico capitalista que traspasa sus arcas a otro sector que sigue estableciendo el mismo modelo económico neoliberal y que se rige por una Constitución escrita y aprobada por una dictadura. Cómo vamos a hablar de una democracia nosotros si estamos siendo guiados por una Constitución represora, que niega la diversidad del pueblo indígena, que niega incluso la diversidad del pensamiento mismo del pueblo chileno.
Si hay que hacer un balance de los alcances que tuvo para nosotros estos Gobiernos es que fue una continuidad de una política de despojo de nuestros territorios , una política de marginación, una política en la que no sólo nosotros seguimos siendo más pobres, sino que subimos los niveles de pobreza, estamos más miserables que antes.
4- ¿No hubo cambios tras la ratificación del Convenio 169 de la OIT tras 17 años de discusión parlamentaria?
Lo que ocurre es que este Convenio debería ser de alguna manera una victoria de los pueblos indígenas, tanto en su configuración como en su aprobación, pero si bien es cierto que el Gobierno de forma reciente lo termina aprobando, las primeras intervenciones en este convenio es querer cambiar algunas cláusulas que no son cambiables porque estamos hablando de decretos internacionales, que para poder cambiarlos, necesitan del fórum de esas instancias internacionales que lo hicieron, pero lo primero que hace el Gobierno de la Concertación es querer cambiar, y de hecho lo hizo, con el concepto de “pueblos indígenas”. Ellos cambian ese concepto de pueblo por el de grupo o etnia, y este grupo puede ser ecológico, deportivo… y eso nos quita a nosotros, que al no hablar de pueblo se eliminen los derechos políticos que deben ser respetados a nivel internacional, entonces si tú sacas ya ese concepto, tú bajas también el nivel de reconocimiento de nuestros derechos.
Por otro lado, una de las partes más importantes de este convenio 169 es la consulta que se debe hacer al grupo donde va a ser instado, ya sea una represa, una carretera, o una explotación de recursos naturales. Todos los gobiernos hasta ahora lo que han hecho es encargar informes a especialistas que den cuenta de cuáles van a ser los niveles de impacto que tienen los proyectos. Pudiera ser que este estudio arrojara que los impactos ambientales van a ser negativos, pero en ningún momento dice que si es así, no deben construirse. ¿De qué promoción de Ley estamos hablando?
En términos de aplicabilidad es muy ambigüo, y no ha significado cambios sustantivos para el proceso de demanda y reconocimiento que nosotros estamos exigiendo hacia el Estado chileno. En tanto que se hace la consulta, o te preguntan, o a veces a grupos muy reducidos el gobierno llama a una reunión informativa y eso lo considera como consulta, entonces dice ha cumplido con el convenio. Tenemos una lista enorme de intervencionismo de transnacionales en nuestros territorios sobre la base a este sistema.
5- Muchos dicen que ha habido un recrudecimiento del conflicto que puede llevar a un conflicto armado en Chile en el futuro, ¿Qué opinas?
Creo que con el gobierno actual la situación no es mejor ni peor. Con el gobierno de Bachelet hubo dos jóvenes asesinados por la policía en una de las manifestaciones que organizamos de manera pacífica. Durante el gobierno de Bachelet fue cuando hubo una violación mayor a los derechos de la infancia mapuche.
Cuando yo estuve allí en el verano de 2010 haciendo una investigación sobre la percepción de los niños sobre su entorno socio-cultural no tenía ni siquiera que preguntarles a los niños sobre el tema de los niños, o que pasaba con la policía cuando iba a las comunidades, el niño estaba impactado porque la policía, decían, les daban dulces a cambio de que les dijeran donde estaban escondidos sus padres. Y luego, llegó la ministra del Gobierno, Carolina Toao, una mujer socialdemócrata también y da una conferencia de prensa diciendo que se realizaron unas llegadas de policías a las comunidades mapuches limpias, y no era así; tuvimos niños heridos, niños con traumas, padres que no quisieron llevar a los hijos a los hospitales por miedo a ser interrogados, etc. Y todo esto, está programado, automatizado, profesionalizado. Utilizan el mismo sistema que utilizan en Palestina con los niños, para poder coartar a un pueblo que está luchando por sus derechos hay que empezar por la raíz, amedrantan así a una generación que viene potente, cargándola de miedo para así parar las movilizaciones. Y si esto no es una información concreta, si no es una violación a los derechos humanos, si eso no es aplicación armada en contra de un pueblo, la verdad es que no sé tan que peor va a ser con Piñera. Va a ser la continuidad, no estamos viviendo nada nuevo.
6- ¿Qué opinas sobre la ley antiterrorista?
Fue creada durante la dictadura de Pinochet como una forma de aplicársela a todos los líderes sociales y políticos que lucharon por la defensa de sus derechos, pero fue tanta la presión internacional que Pinochet se negó a aplicarla, quedo en stanby.
Cuando llegó la Democracia el movimiento indígena mapuche era el movimiento social más fuerte y la herramienta que el Gobierno tenía más a mano fue esta ley que aplicó para frenar este movimiento. Hasta el momento hay un gran porcentaje de líderes mapuches encarcelados porque se les aplicó la ley por lo que el mensaje que ellos nos están mandando es muy claro a quienes se organizan y protestan, la condena que se les está aplicando a los líderes mapuches amparados bajo esta ley es de 103 años.
Esto muestra lo desmesurado de la aplicación de esta ley aún cuando los delitos que se les imputan a los detenidos son tan absurdos como decirle que ha asaltado una casa o presunción de ataque incendiario. Todo siempre sobre la base de presunción, que es lo mismo que decirle “te encarcelo porque estoy presumiendo que tú estás pensando hacer tal cosa”.
7- ¿Qué llamado realizarías al movimiento mapuche y a la sociedad en general?
Ha habido muchas políticas provenientes desde el Estado chileno desde que se conformó en nuestros territorios hace 128 años destinados a hacernos desaparecer. Ahora el Estado sigue queriendo desintegrarnos con la aplicación de la ley antiterrorista pero está consiguiendo el efecto contrario, está unificando a un movimiento histórico como es el de nuestro pueblo.
El llamado que nosotros hacemos siempre es a organizarnos, a tomar conciencia, a establecer lazos de solidaridad con otros pueblos que sufren como nosotros, porque en el fondo es un sistema que está afectando no sólo a los mapuches sino a los chilenos, a los españoles, a los inmigrantes…es un sistema que nos afecta a todos y que en el fondo con diferentes matices va a lo mismo: sometimiento y esclavitud. La solución es la solidaridad mutua y unirse como movimiento.
8- ¿Va a haber un final feliz aunque sea a largo plazo para el pueblo mapuche?
Como cultura nosotros tenemos un sentido distinto del concepto tiempo. Yo llevo mucho tiempo como dirigente, como representante mapuche aportando mi grano de arena a este proceso y todos tenemos el sueño de ser un país, ser un pueblo nación autónomo y recuperar nuestros territorios, restablecer nuestras vidas, vivir ese respeto a la naturaleza, que podamos vivir en armonía con ella. Es posible que algún día, de hecho estoy segura, que yo aunque pasara de esta vida a la otra en noventa o cien años, no lo voy a ver. Yo no voy a ver esos cambios, pero en la medida que yo soy una herramienta en ese proceso yo me siento satisfecha. Hay una entrega que va más allá de lo individual, de lo personal, no lucho por lo que yo vaya a conseguir sino por la generación que viene, que van a poder disfrutar y van a poder entender que para poder llegar a lo que se va a tener en el futuro, todo es un proceso. Así como yo también lo siento en mí, que yo estoy aquí, que yo soy yo, que soy parte de un colectivo, de un pueblo en tanto que en mí habitan espíritus milenarios que vienen conmigo. Esa conexión del tiempo es la que tenemos.
http://www.acsud.org/index.php/es/noticias/actualidad/223-entrevista-a-nilsa-raim
——————-
Perú: ¿Por qué las mineras financian candidaturas al congreso?. (servindi-AYI) “Reflexión Democrática” ONG presidida por Raúl Benavides (representante de Minera Buenaventura, socio de Minera Yanacocha, asociado en la Sociedad Nacional de Minería y Petróleo) financia la campaña electoral publicitaria de 23 congresistas: 8 de la candidata Keiko Fujimori, 3 de Alejandro Toledo, 4 de Pedro Pablo Kucsinsky, 4 de Luis Castañeda y 4 del Apra). ¿Cuál es su objetivo? Conociendo el modus operandi de las mineras, creo sinceramente que buscan contar con el apoyo incondicional de congresistas que defiendan los intereses corporativos mineros para continuar con el bárbaro círculo vicioso de la minería en el Perú.
http://servindi.org/actualidad/41476?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+Servindi+%28Servicio+de+Informaci%C3%B3n+Indigena%29&utm_content=Yahoo%21+Mail
————–
José Ñique promete nueva Constitución que valore derechos de los pueblos indígenas. (13mar11-andina-AYI) Lima. Una nueva Constitución que valore los derechos de los pueblos indígenas y de las comunidades andinas prometió impulsar el candidato presidencial por el Partido Fonavista del Perú, José Ñique de la Puente.
“Se establecerá una nueva Constitución y un Estado constitucional con una democracia abierta sin odios ni rencores, una democracia constitucional donde se convierta en derecho la dignidad del hombre peruano, del pueblo aymara, quechua, de los pueblos indígenas”, dijo en su intervención referida a “Políticas institucionales”.
http://www.andina.com.pe/Espanol/Noticia.aspx?Id=/G9XpSJrt2g=
—————————-
Perú: Agenda indígena del próximo gobierno. (conacami-AYI) El martes 22 de marzo, a las 6 de la tarde, en el campus de la Pontificia Universidad Católica de Lima, se realizará el Foro Público “Agenda Indígena del próximo gobierno”, convocado por la Confederación Nacional de Comunidades del Perú Afectadas por la Minería (CONACAMI) y la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP), junto con otras instituciones académicas y de derechos humanos. Expondrán los líderes de los partidos políticos que compiten en las elecciones generales del 10 de abril próximo, quienes deberán responder cómo proponen cumplir los derechos indígenas: participación, consulta y consentimiento, derechos territoriales y ambientales, derechos sociales y servicios públicos, derecho consuetudinario, seguridad y justicia. Ingreso libre, previa inscripción en secretaria.iids@derechoysociedad.org 
———

Ecuador- Minería invade territorios indígenas. (conaie-AYI) Miembros de la Asociación de la Nacionalidad Kichwa Kushillu Urku (ANKAKU) que realizaban un recorrido por la zona de reserva de la comunidad, encontraron la presencia de actividad minera en el límite de su territorio, en las márgenes del río Challuayaku, cantón Santa Clara, provincia de Pastaza: una retro excavadora, una draga y varias piscinas abandonadas a lo largo de 500 metros en las riberas del río. “No conocemos de dónde vienen, ni cómo entraron, ni a qué empresa o sociedad representan; solo sabemos que han agredido nuestro hogar, han violado a nuestra madre, la Allpamama”, señalaron los indígenas. La zona es usada ancestralmente por los ayllus de la comunidad, siendo conservada durante generaciones como una zona de reserva de fauna y flora silvestre amazónica. La legislación ambiental ecuatoriana prohíbe esta clase de actividades en los ríos, más aún si estos se encuentran dentro de zonas de amortiguamiento de reservas naturales (Bosque Protector Abitahua y Parque Nacional Llanganates en este caso).
——————-
Guatemala- Ejército masacra comunidades indígenas. (Coordinación y Convergencia Nacional Maya Waqib’ Kej-AYI) El viernes 11 de marzo, el ejército y guardarrecursos irrumpieron en las comunidades yalkobe y sekukpur, se dieron la tarea de seguir destruyendo los cultivos de maíz, cardamomo, frijol. En el lugar encontraron al señor Abraham Pop, a quien miembros del ejército le dieron muerte a tiros, lo mismo le hicieron a otras personas, a algunas las llevaron al hospital, otras están desaparecidas (hombres, mujeres y niños). Las comunidades responsabilizan directamente al Ministerio de Gobernación. Las comunidades indígenas tienen la posesión histórica de las tierras antes de que el lugar fuera declarado como área protegida. Las comunidades alertaron también que se preparan nuevas incursiones.
——————
Ecuador: Encuentro por el Sumak Kawsay. (conaie-AYI) En el marco del ejercicio del Estado Plurinacional e Intercultural, las organizaciones indígenas representativas del país CONAIE, FEINE, FENOCIN, el Consejo de Desarrollo de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador, CODENPE, y la Embajada del Estado Plurinacional de Bolivia, organizan el “Encuentro de los Pueblos y Nacionalidades por el Sumak Kawsay”, con la finalidad de promocionar el Sumak Kawsay desde los pueblos indígenas en el Estado Plurinacional e Intercultural; recuperar y fortalecer las manifestaciones culturales y realizar la celebración del Mushuk Nina – inicio de año -. Este evento se realizará los días 19, 20 y 21 de marzo de 2011, en el Parque de la Resistencia – El Arbolito – y la Casa de la Cultura Ecuatoriana, aula Benjamín Carrión de la ciudad de Quito, donde se reunirán las exposiciones culturales de: arte, artesanía, proyectos productivos, manifestaciones artístico-culturales, gastronomía, poesía, conferencias magistrales y mesas de trabajo con dirigentes y autoridades de las comunidades, pueblos, nacionalidades y organizaciones.
————————–
EEUU- Febrero de 1976, Leonard Peltier Ilegalmente Arrestado hace 35 Años- El prisionero politico mas viejo del mundo (delorigen-AYI)
http://www.onthisdeity.com/6th-february-1976-%E2%80%93-leonard-peltier-illegally-arrested/
(Traducido por Carlos Graneri)
http://video.google.com/googleplayer.swf?docid=-4219825247691110146&hl=en&fs=true
http://video.google.com/videoplay?docid=-4219825247691110146&hl=en#
Hace 35 años , el activista Nativo Americano Leonard Peltier fue ilegalmente arrestado en Canada por el asesinato de dos agentes del FBI en la reserva Pine Ridge en South Dakota en Junio de 1975. Luego de un testimonio coaccionado y fraudulento , fue luego ilegalmente extraditado a los Estados Unidos, juzgado y condenado en corte federal y sentenciado a cumplir dos cadenas perpetuas en uno de los mas infames y vergonzosos errores politicos de la justicia en la historia moderna de los Estados Unidos..
Las muertes de los agentes del FBI el 26 de junio de 1975 son descriptas por la defensa de Peltier como una batalla entre activistas indios de Estados Unidos defendiendo sus tratados de derechos y agentes del gobierno de los Estados Unidos por controlar el territorio en el interes de la industria minera del uranio.
Entre mayo de 1973 y junio de 1975, la desesperadamente pobre reserva Pine Ridge – el lugar de la legendaria revuelta de 1973 en Wounded Knee (Ver Wounded Knee)- y casa para unos 10,000 Lakota Sioux – se volvió una caldera de violencia y miedo. Sesenta indios fueron muertos en ese periodo de los cuales 47 – como Peltier – eran activistas del Movimiento Indio Americano (AIM) . En ese fatídico dia de junio, los agentes Coler y Williams se desenvolvieron desafortunadamente en autos sin patente a gran velocidad a traves de una comunidad cercana a Pine Ridge en persecucion de un joven indio acusado de haber robado un par de botas. Es una gran sorpresa que sus acciones fueran percibidas como agresivas? A continuacion hubo disparos, dejando a los dos agentes del FBI y un indio muerto.
Juzgados separadamente por un caso anterior, dos activistas del AIM fueron encontrados no culpables de los asesinatos de los agentes del FBIpor razones de autodefensa. Indignados por el veredicto, las autoridades del FBI apuntaron a Peltier – quien ya figuraba en su notoria lista de mierda COINTELPRO (Programa de Contrainteligencia) el cual “neutralizaba a activistas radicales mediante difamaciones, ataques, arrestos y asesinatos. Temiendo la imposibilidad de un juicio justo, Peltier habia pedido asilo en Canada. En su implacable determinacion para extraditarlo, las autoridades de los Estados Unidos fabricaron un trio de declaraciones juradas sospechosamente inconsistentes de una mujer india llamada Myrtle Poor Bear, quien alegó que era la novia de Peltier y que lo vio cometer los crimenes.

Poor Bear mas tarde se retractó de sus declaraciones, y confesó que les habian sido extraidas por la fuerza por los agentes del FBI que habian amenazado ponerla en una “trituradora de carne ” y quitarle a su hija si no cooperaba.
Poor Bear admitiría: “Aun no conocia a Leonard; no sabia como era Leonard hasta que lo vi en la sala de la corte.” El gobierno de los estados Unidos ahora concede que estas declaraciones eran falsas y fabricadas. La extradicion fue por lo tanto un acto ilegal. En 1989 la Suprema Corte de Canada declaró que si la extradicion fue fraudulenta, Peltier debería retornar a Canada.
De vuelta en los Estados Unidos, las autoridades del FBI manipularon un juicio para asegurar la prision de Peltier . En una sala racialmente predispuesta, los fiscales mintieron al juez, ignoraron ordenes de la corte, fabricaron un ‘arma homicida ’ y ocultaron evidencia de la inocencia de Peltier intencionalmente.
Peltier: como la Corte de Circuito Decima de Apelaciones tomo nota, estos vergonzosos hechos “ no son discutidos.” Aunque los fiscales federales admitieronno ser capaces de probar que Peltier hizo los disparos, construyeron un caso para apoyar que el ayudó. Peltier fue sentenciado a dos cadenas perpetuas por asesinato premeditado.
El FBI ha sido acusado por organizaciones de derechos humanos internacionales por instigar violencia contra la comunidad Lakota anterior a los disparos y subsecuentemente fabricar violencia. A Peltier se le rechazó una contraprueba, a pesar de los hallazgos de la corte de que el FBI retuvo evidencia que lo pudo haber exonerado.
El juez Gerald W. Heaney de los Estados Unidos States de la Corte de Apelaciones para el Octavo Circuito dijo al National Law Journal en 1990 que la decision “continua molestandolo ” y que “el FBI no habia seguido la ley en su investigación y que era obvio que ellos no habian dado respuesta a la peticion del acusado por informacion.”
Durante una escucha para libertad condicional en diciembre de 1995, el fiscal de los Estados Unidos Lynn Crooks admitió que no existe evidencia contra Peltier.
El concedio aun que si Peltier fuera juzgado nuevamente, el gobierno no podria reencarcelarlo.
Alrededor del mundo, Leonard Peltier –llamado“tel Nelson Mandela de Estados Unidos ” – es considerado un preso politico. Con el apoyo de AIM, Amnistia Internacional, líderes políticos y religiosos internacionales y mas de 20 millones de individuos, Peltier continua su lucha personal por la libertad y justicia para todos los nativos americanos. Sus infatigables logros por los derechos humanos le hicieron ganar una nominacion para el Premio Nobel de la Paz en 2007.
En agosto del 2009, se le denego una vez mas a Peltier la libertad condicional. En esa misma semana la adminsitracion de Obama perdonó a Lynette “Squeaky” Fromme – convicto por intentar asesinar a un presidente de Estados Unidos y anterior miembro del culto de Charles Manson. La única explicación para que Peltier continue languideciendo en prisión mientras que Fromme esta libre es la inherente y desgraciada politica de Estados Unidos de racismo hacia su propia gente nativa. El 6 de febrero la fecha del arresto ilegal de Peltier, es a menudo marcada como un dia internacional de solidaridad.
Por consiguiente este vergonzoso aniversario número 35, nos paramos unidos tras Leonard Peltier y suplicamos a Barack Obama para que tome una posicion que se deberia haber hecho hace tiempo contra esta gruesa injusticia criminal en beneficio de los sufrientes hace largo tiempo, nativos americanos.
Ver mas información aqui:
http://www.whoisleonardpeltier.info/index1.htm
http://www.delorigen.com.ar/zonac.htm#peltier
N.d AYI: Que parecido este caso del hermano Peltier con lo que ocurre en estos días con bastantes líderes de pueblos y naciones originarias que se ven perseguidos por las policías, fiscales y dineros del sistema invasor que por ahora impera en nuestros invadidos territorios y los países que ahora viven.
Estas políticas policiacas se vienen implementando desde la llegada del perdido invasor Colón hace mas de 500 años. 
—————–
Florina López: El consumismo y los TLC golpean a los pueblos originarios de América. (elciudadano-AYI) Los pueblos originarios a pesar de sus tradiciones ancestrales que pregonan la defensa de la Madre Tierra y de un Buen Vivir en consonancia con la preservación de aquella no son inmunes al moderno desafuero consumista que golpea sus culturas mientras como agravamiento de las cosas la proliferación de los Tratados de Libre Comercio (TLC) que firman muchos gobiernos hace extremadamente difícil, en esos países, asegurar para las naciones indígenas el manejo de sus conocimientos científicos usurpados por compañías transnacionales, especialmente laboratorios.

El Kuna es un pueblo de pescadores que habita unas 360 islas en el actual territorio panameño aunque también hay una minoría en Colombia. Sus luchas le permitieron obtener un importante sistema autonómico tras un levantamiento en 1925 como consecuencia del cual se revirtió el proceso de progresivo abandono de sus viejas tradiciones como consecuencia de las presiones gubernamentales que se generaron tras la separación del actual Panamá de Colombia en 1903 manipulada por el gobierno de los Estados Unidos de América.
Dicha etnia, de la familia lingüística chibcha, que batalló sin descanso contra el colonialismo español por lo que en 1787 Carlos III dio la orden de su exterminio, es actualmente una de las más organizadas en la defensa de sus derechos que implican la defensa de sus saberes y por ello tienen un rol importante en el marco del Convenio de Diversidad Biológica (CDB) de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). Una de sus principales exponentes es Florina López Mirò, de profesión contadora pero actualmente dedicada en forma exclusiva a su tarea de presidenta de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad (RMIB).
http://www.elciudadano.cl/2011/03/02/florina-lopez-el-consumismo-y-los-tlc-golpean-a-los-pueblos-originarios-de-america/
—————-
Piezas de Machu Picchu en poder de Yale llegarán a Perú a fin de mes, precisa canciller. (andina-AYI) El primer lote de piezas de Machu Picchu en poder de la universidad de Yale llegarán a Perú a fines del presente mes, precisó el canciller José Antonio García Belaunde.
Indicó que esta primera entrega está compuesta por 363 piezas y llegarán a Perú entre el 29 y 31 de marzo.
Dijo que, según lo acordado con la universidad estadounidense, el proceso de devolución se realizará en tres etapas, como la primera mencionada.
Subrayó que en diciembre del presente año llegará el segundo lote, mientras que el tercero está previsto para 2012.
El canciller se presentó hoy ante la Comisión de Relaciones Exteriores del Parlamento.
—————————-
Tren ejecutivo retomará visitas a comunidades indígenas de Perijá en Venezuela. (Prensa Indígena RNV/MG/AVN-AYI) Los ministros del gabinete Ejecutivo retomarán, desde el 1º de abril próximo, un plan de visitas a todas las comunidades indígenas de la Sierra de Perijá, estado Zulia, informó este viernes el ministro del Poder Popular para Relaciones Interiores y Justicia (MIJ), Tareck El Aissami.
El tren ejecutivo y funcionarios de la Fuerza Armada Nacional Bolivariana (FANB) realizaron una asamblea popular con los indígenas para fortalecer el Plan Yukpa y mejorar las condiciones de vida de los pueblos originarios.
El Aissami reiteró “el compromiso y el amor del presidente de la República, Hugo Chávez Frías, por los pueblos indígenas”.
“Hoy queremos seguir trabajando para el desarrollo, la consolidación y el fortalecimiento de la Sierra de Perijá”, expresó el titular del MIJ durante el encuentro con las comunidades indígenas.
Recordó además que “en los indígenas está sembradas las raíces del verdadero socialismo. Por eso, reiteramos la palabra firme del Gobierno bolivariano para defender los derechos de los pueblos indígenas yukpa”.
Informó también que el viceministro del MIJ, Edwin Rojas, fue designado responsable del Plan Yukpa, que tiene como objetivo la demarcación de tierras de estas etnias.
El Plan Yukpa, implementado desde 2009, busca aplicar justicia, inclusión social y mejorar la calidad de vida de estos venezolanos.
Al encuentro asistió también la ministra del Poder Popular para la Salud, Eugenia Sader, y viceministros del Poder Popular para la Educación, quienes atendieron las peticiones de los asistentes a la reunión.
———————–
Autorizan la instalación de 16 radios indígenas en Argentina. (10mar11-Prensa indígena-AYI) La Comisión Nacional de Comunicaciones (CNC) autorizó la instalación de 16 radios de pueblos originarios en las provincias de Salta, Chaco, Jujuy, Chubut, Neuquén, Río Negro, Santa Cruz y Córdoba, en Argentina. Con ello, las comunidades indígenas “podrán hablar con voz propia”.
“La CNC ya entregó las autorizaciones y en los próximos meses se avanzará en la instalación del equipamiento de las emisoras”, sostuvo Matías Melillán, integrante del Consejo Federal de Comunicación Audiovisual.
La puesta en marcha de las radios será posible con el asesoramiento técnico de la CNC y del Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI). En tanto, el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI) es el encargado de la aplicación de la Ley de Medios Audiovisuales para los originarios.
La formalización de la instalación de estas radios se realizó ayer en un evento, en el que estuvieron presentes Ceferino Namuncurá de la CNC; Enrique Martínez del INTI; y Daniel Fernández del INAI.
También asistieron representantes del Encuentro Nacional de Organizaciones Territoriales de Pueblos Originarios. “Hay equipos de comunicación y comunicadores indígenas formados y trabajando desde La Quiaca hasta Tierra del Fuego”, contó el funcionario.
Comunicación indígena
Melillán agregó que las 16 radios forman parte de un programa de desarrollo de comunicación que incluye cuestiones de financiamiento, capacitación y formación. En ese marco, más de 200 jóvenes se capacitaron para una comunicación con identidad, a través de un proyecto financiado con 450 mil pesos por el ministerio de Desarrollo Social.
“Está en marcha un proceso de creación del modelo de comunicación indígena, porque no hay recetas para copiar”, manifestó. Los talleres se desarrollaron en la localidad jujeña de San Pedro, la neuquina de San Martín de los Andes, la chaqueña Puerto Tirol y en la ciudad de Buenos Aires.
Por otra parte, indicó que la necesidad de autonomía económica quedó reflejada en “el artículo 152 de la ley, que establece que debe destinarse una partida del presupuesto nacional para la sostenibilidad de los medios indígenas”.
La elección de los lugares donde se instalarán las radios responde a un trabajo previo a nivel regional para identificar dónde hay mayor capacidad creada.
—————–
En Europa se dictará una conferencia sobre el Pueblo Mapuche en Chile. (17mar11unpo-AYI) Las comunidades indígenas en los países de América Latina
14.30 – 18.00- Jueves, 24 Marzo 2011
Local ASP 1E3, Parlamento Europeo- 60 Rue Wiertz, Bruselas, Bélgica
Bruselas, 14 Marzo 2011 – Casi dos siglos después de la liberación de América Latina de la dominación colonial las tensiones étnicas y la discriminación de los pueblos indígenas siguen siendo temas actuales en los estados modernos de América Latina. Las naciones indígenas están luchando por sus derechos humanos y las tierras ancestrales. No obstante las políticas adoptadas por algunos países de América Latina no responden a todas las justas reivindicaciones de su población autóctona.
El Acuerdo de Asociación UE-Chile, prevé la inversión europea de más de € 16 millones en favor de la cohesión social en el período 2007-2013 y el tema mapuche ha sido calificado de gran importancia tanto por parte de la UE como de las autoridades de Chile. Pero a pesar de ello, en 2011 la situación de mapuches en Chile es todavía un triste ejemplo de una nación indígena marginalizada por la política estatal rígida e ineficaz. La era Pinochet ha pasado a la historia, pero su legislación antiterrorista sigue en vigor, convirtiéndose en uno de los principales instrumentos de la falta de reconocimiento de la población indígena y de sus reivindicaciones de los derechos civiles, políticos y humanos.
La indispensable necesidad de buscar justicia en reclamaciones indígenas en América Latina será discutida en la primera Conferencia Europea ‘Los Mapuches en Chile: Las comunidades indígenas en los países de América Latina’ que se celebrará en la sala A1E3 en el Parlamento Europeo en Bruselas 24 marzo 2011 a 14:30.
La conferencia reunirá a académicos, ONGs, y representantes mapuches en una discusión que incluirá a la Lonko Juana Calfunao (líder Mapuche), Arauco Chihuailaf (académico mapuche), Rodrigue Olavarria (France Li ertés), María Railaf (Fundación FOLIL), Jimena Reyes (FIDH) y Ramona Quiroga (defensora de los derechos de mujeres indígenas).
Oriol Junqueras Vies-MEP, afirmó que “ha llegado el momento de hacer frente a la discriminación que durante siglos ha asolado el pueblo mapuche por la única razón de tener la legitima creencia en el derecho de los pueblos a la autodeterminación”.
Tras el regreso de la UNPO de Wallmapu en diciembre de 2010, Marino Busdachin, Secretario General de la UNPO, señaló que la situación actual de los derechos indígenas en Chile, y también en gran parte de América Latina sigue siendo “miserable – una marca en el continente que sólo en unos pocos casos ha visto cambios medibles y sustantivos para mejorar la vida, el bienestar, y la fortuna de los pueblos indígenas, como los mapuches”.
Más información sobre la conferencia está disponible enwww.unpo.org/article/12281
For media queries please contact:
Laura Dominguez (ES) | +32 (0) 48 923 65 31 | ldominguez@unpo.org
* * *
La inscripción debe ser realizada antes 21 Marzo 2011
Por favor envíe su nombre completo, fecha de nacimiento, el lugar de residencia nacionalidad y organización a nklymova@unpo.org
———————–
¡Después de Tres años, Gobierno Chileno autoriza a madre mapuche reencontrarse con su hija asilada en Suiza!
La Lonko Juana Calfunao Paillalef, con fecha 15 de marzo del presente año recién pudo viajar a Suiza a reencontrarse con su hija quién se encuentra asilada en dicho país. / Hay que destacar que luego de infinitas diligencias y trámites la Lonko Juana Calfunao, fué autorizada por el gobierno chileno para viajar.
http://calfunaopaillalef.blogspot.com/2011/03/viaje-europa-ver-mi-hija.html
———–
Enlaces importantes:
http://www.chirapaq.org.pe/
————————
Mujeres Wayuu.
http://mujeresindigenaswayuu.blogspot.com/2011/03/la-persistencia-de-las-mujeres-por-un_12.html
———-
Menchú visita Bolivia para debatir derechos de indígenas. (17 de marzo de 2011, PL-AYI) La Paz- La guatemalteca Rigoberta Menchú, Premio Nobel de la Paz (1992), inició una visita a Bolivia para analizar los derechos de los pueblos indígenas en su país, la nación anfitriona y Ecuador, confirmó hoy una fuente de la cancillería.
El encuentro, denominado “Intercambio Sur-Sur entre Guatemala, Bolivia y Ecuador”, tiene por objetivo evaluar avances en correspondencia con convenios internacionales que benefician a los originarios.
En esa cita, que concluirá mañana viernes, los participantes debatirán además sobre las autonomías indígenas, la libre determinación de los pueblos y sus derechos sobre los recursos naturales.
Menchú aprovechó ese foro para reunirse este jueves con el canciller boliviano, David Choquehuanca.
————-
http://www.originarios.org.ar/

http://ayi-noticias.blogspot.com

———————–
Estudio: 800.000 personas contraerán cólera en Haití. (democracynow-AYI) Un nuevo estudio publicado advierte que unas 800.000 personas contraerán cólera en Haití este año. Según la revista de medicina The Lancet, esta cifra es el doble que las predicciones de las agencias de las Naciones Unidas en el lugar.
————————–
Web de la Ruta Inka. (rutainka-AYI) Es un proyecto cultural que nació el año 2000 con motivo del advenimiento del nuevo milenio y en el marco de Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas,bajo la tutela de Machupicchu y otros pueblos del Valle Sagrado de los Inkas. El objetivo es promocionar las culturas vivas que se desarrollaron en el antiguo Tahuantinsuyo, al tiempo de promover relaciones de hermandad con otros pueblos indígenas de América, con el protagonismo de estudiantes de excelencia de todo el mundo, especialmente convocados para este objetivo.
http://www.rutainca.org/
—————————
Perú- CHOQUEQUIRAO. (waikypress-AYI) Pocos hallazgos han despertado tanto interés en los últimos años como Choquequirao (en quechua Chuqui K’iraw, “cuna de oro”). Estos restos arqueológicos han sido considerados tan importantes y extensos como los de Machu Picchu. Se sitúan sobre una amplia meseta andina en la provincia de La Convención, en pleno valle de Vilcabamba. Los arqueólogos presumen que se trata de una de las tantas ciudadelas perdidas en Vilcabamba, donde los incas se refugiaron a partir de 1536. Choquequirao es un extraordinario complejo que consta de nueve grupos arquitectónicos de piedra. Posee cientos de andenes, habitaciones y sistemas de riego. Gracias a la labor iniciada en 1993 por el Plan COPESCO y por el Instituto Nacional de Cultura del Cusco, el 30% del gigantesco complejo ha sido despejado y habilitado para el turismo nacional y extranjero.
Referencia histórica
La primera mención sobre Choquequirao, aparece gracias a la investigación sobre el pueblo de Cachora, realizada por el historiador Cosme Bueno en 1768. Aunque recién en el siglo XIX fue dado a conocer por los franceses Eugene de Santiges (1834) y Leónce Angrand (1847). El sitio cayó luego en el olvido hasta que en 1911, Hiram Bingham, acompañado por los pobladores, visitó el lugar y llamó la atención sobre su importancia. Los trabajos de limpieza y excavación se iniciaron en la década del setenta.
El complejo arqueológico
Choquequirao se compone de nueve sectores, entre los que destacan el centro político religioso, el sistema de fuentes y canales con acueductos, y el grupo de las portadas. Es preciso recalcar el carácter religioso de este complejo. La arquitectura se encuentra distribuida alrededor de una explanada o plaza principal, y se complementa por un muy bien conservado sistema de andenería agrícola. Los restos arqueológicos se distribuyen en la parte descendente del cerro Choquequirao y se agrupan a manera de pequeños barrios, un tanto separados entre sí, siguiendo un probable criterio de función y rango social.
El sector residencial y las andenerías
La zona residencial se encuentra en la parte descendente, mientras que los flancos de las montañas contienen las andenerías de cultivo. Algunas de ellas tuvieron canales de riego y fueron usadas de manera permanente, mientras otras fueron, al parecer, temporales.
El sector ceremonial
La zona ceremonial se encuentra en la parte denominada Plaza Principal, mientras que en la parte alta destaca una serie de sofisticados edificios.
Ubicación estratégica
Choquequirao fue, al parecer, un enclave económico conectado con la selva y con ciudadelas importantes como Machu Picchu y Písac. Posee una extraordinaria vista hacia la vertiente de Río Blanco y del Cañón del Apurímac. A lo lejos, se divisa el fabuloso nevado Salkantay.
Ubicación
El complejo está situado en una zona de montaña baja o ceja de selva, al noroeste del cañón del Apurímac. Alberga una ecología particular, que se caracteriza por la abundante vegetación. El clima cálido -propio de la zona- se alterna con temperaturas frías, lo cual contribuye a la diversidad de flora y fauna. Estas condiciones geográficas fueron aprovechadas de manera prodigiosa por los incas.
Investigación
Antes de la intervención de COPESCO, las ruinas se encontraban cubiertas por una densa vegetación de árboles y pequeños arbustos de diversas especies, que escondían las construcciones. La investigación arqueológica en Choquequirao, se ha orientado fundamentalmente hacia la implementación de excavaciones sistemáticas, que constituyen el primer paso para acercarnos a la historia del lugar. Pero al mismo tiempo, existe el interés de dar a conocer el lugar y habilitarlo para expediciones turísticas.
Cómo llegar
El viaje hasta Choquequirao es largo y extenuante, pero ciertamente inolvidable. Se parte del Cusco por la carretera que va a Abancay (B2). En el kilómetro 154 debe tomarse el desvío hasta la localidad de Cachora (B1), último pueblo antes de llegar hasta el complejo arqueológico. Desde allí se va a caballo o a pie. En Cachora se pueden contratar los servicios de Seferina y Celestino Peña, guías locales que disponen de caballos para llevar la carga. El camino ha sido recientemente ampliado y arreglado. Transitar por él, es ahora más cómodo y seguro. Llegar a Choquequirao (B1) requiere de una buena condición física y del equipo adecuado. Partiendo de Cachora (2,900 m.s.n.m.) es necesario bajar hasta el río Apurímac (1,530 m.s.n.m.) para acampar. El segundo día se sube hasta los 3,085 m.s.n.m. de altitud, donde se ubica el complejo. Para regresar, se utiliza el mismo camino.
Las jornadas tienen una duración promedio de cinco a seis horas cada día. Los fuertes desniveles en la ruta, así como la dramática variación de los climas a lo largo del recorrido, lo convierten en un viaje exigente pero muy bien recompensado. Se recomienda llevar abundante líquido, sales rehidratantes y pastillas para purificar el agua.
Las instalaciones que sirven de alojamiento a los arqueólogos y trabajadores, mantienen una pequeña área que funciona como oficina y depósito de los objetos encontrados durante la excavación. El visitante puede solicitar ver los últimos hallazgos. Es casi imposible llegar a Choquequirao durante la época de lluvias (diciembre a marzo). Además, los trabajos arqueólogicos se interrumpen en esta temporada.
————————
Bolivia: Convocan al Congreso “La etnohistoria más allá de las etnias”. (14mar11-servindi-AYI)  Los días 26, 27, 28 y 29 de junio se llevará a cabo el VIII Congreso Internacional de Etnohistoria en la ciudad de Sucre, con el tema central “La etnohistoria más allá de las etnias”.
La historiadora Ximena Medinaceli explica que el título del congreso “La etnohistoria más allá de las etnias” tiene la intención de lanzar interrogantes a los investigadores y participantes.
“¿Hasta dónde se puede hablar sólo de grupos étnicos cerrados?, ¿Cuál es la relación de estos grupos con el poder?, ¿Podemos hablar de etnohistoria igual que hace veinte años?, ¿Dónde se sitúan los límites entre actores indígenas y no indígenas en un mundo crecientemente urbano?, ¿es posible aún hablar de etnohistoria?”, se pregunta.
“Es una propuesta, los investigadores tienen sus propias miradas. Queríamos influenciar, interpelar, provocar”, dice Medinaceli, quien admite, sin embargo, que estará en manos de los investigadores responder a este enfoque o plantear los suyos propios.
La organización del encuentro está a cargo de la Coordinadora de Historia y cuenta con el apoyo del Archivo de La Paz, el Archivo y Biblioteca Nacionales de Bolivia y la Carrera de Historia de la UMSA.
El VIII Congreso se compone de siete seminarios con temáticas vinculadas al título del encuentro:
Seminario 1. Alianzas, redes y clientelas políticas
Seminario 2. Indígenas, mercados, estado: el siglo XIX en perspectiva comparativa
Seminario 3: Redes sociales y familiares
Seminario 4: Espacios rituales, fiesta, símbolos, religiosidad y representaciones
Seminario 5: Conflictos, rupturas y reconfiguraciones
Seminario 6: Migraciones y movilidad espacial y social
Seminario 7: Construcción de identidades y sus expresiones
La invitación está extendida a los historiadores e investigadores de otras disciplinas para participar con ponencias propias. El encuentro será particularmente interesante porque se realizará casi simultáneamente al Congreso de Bolivianistas en la misma ciudad de Sucre.
www.bolivia.com 
http://servindi.org/actualidad/41428?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Servindi+%28Servicio+de+Informaci%C3%B3n+Indigena%29
————————
Evo Morales llama a movilizarse en defensa de naturaleza (3mar11-ecoportal-AYI) En la inauguración de la Cumbre del Agua y de la Producción, en el sureño departamento de Tarija, el presidente boliviano llamó a movilizarse ante los impactos del cambio climático, al tiempo que criticó a las potencias por privatizar el agua potable. “El agua es un servicio, no puede ser mercantilizada”, remarcó.
http://www.ecoportal.net/content/view/full/98000
————–
Guatemaltecos infectados intencionalmente con enfermedades demandan al gobierno estadounidense. (democracynow-AYI) Un grupo de guatemaltecos que fueron infectados deliberadamente con sífilis y gonorrea en la década del 40 demandaron al gobierno estadounidense. Estos experimentos fueron llevados a cabo sin la autorización de estos individuos entre 1946 y 1948. El gobierno de Obama emitió una disculpa el año pasado por estas pruebas, pero Estados Unidos se negó a ofrecer compensaciones a las víctimas y sus familias.
Puede visitar DemocracyNow.org para ver nuestra entrevista en inglés con la historiadora médica Susan Reverby, quien reveló los experimentos secretos.
http://www.democracynow.org/es/2011/3/15/titulares#13
—————
La ONU le pidió a la Argentina que prohíba el coqueo. (an-AYI) La Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (JIFE), de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), le reclamó al Gobierno nacional la prohibición y la sanción de todo tipo de uso de la hoja de coca, con el objetivo de velar por el cumplimiento de los tratados internacionales sobre drogas.
Según la entidad -que el miércoles presentó su informe anual- la legislación nacional sigue permitiendo el consumo de la hoja de coca, por masticación o infusión, y su posesión para esos fines. De hecho, así lo indica el artículo 15 de la ley antidrogas, que establece que no debe considerarse como infracción el coqueo, una práctica frecuente en Jujuy, Salta y Tucumán.
En ese marco, el órgano de la ONU instó a la gestión de la presidenta Cristina Fernández de Kirchner a que vele por el pleno cumplimiento de las obligaciones contraídas en tratados internacionales, incluida la de acabar con todos los usos de la hoja de coca.
Una declaración de las Naciones Unidas implementada en septiembre de 2007, insta a respetar los derechos de los pueblos indígenas, de su historia y de su filosofía.
Esta declaración se contradice abiertamente con lo expuesto anteriormente, donde la ONU implementa lo que pareciera ser una conversación de sordos, donde nada se entiende. Pienso que debe enfáticamente rechazarse esta medida que afecta a miles y miles de practicantes del coqueo.
La palabra coca proviene del quichua Kuka, cuya hoja conforma el acullico, cuando se la coloca hoja por hoja, a veces con primorosas elaboraciones. Fue considerada por los Incas, una planta sagrada, aceptada y buscada por los españoles durante la conquista, por sus propiedades terapéuticas, que permitían soportar estoicamente la rudeza demandada en las luchas por el predominio español.
Durante la Independencia Americana, su uso fue diríamos casi obligatorio y recomendado por los más importantes generales, especialmente, para soportar la puna o mal de altura, la falta de sueño y de alimentos.
En nuestros días, su uso se ha extendido a todos los estamentos sociales, al punto que nos se conciben asados ni sobremesas sin su presencia. Es por tanto disparatado, acatar la resolución de las Naciones Unidas.
————
Estimadas amigas y amigos de Salva la Selva: (ss-AYI) Esta vez, apelamos a su faceta de consumidores: organizaciones ambientales y sociales de toda Europa estamos escribiendo a los supermercados y empresas de alimentación pidiéndoles que no confundan a sus clientes. Nos oponemos fuertemente a los intentos de maquillar de verde este monocultivo industrial que hacen las empresas que tienen grandes intereses económicos en la expansión de la industria de la soja (como BP, Monsanto y Unilever). Ahora intentan vender como sostenible a los supermercados (y estos a nosotros) hasta la soja transgénica.
Queremos reducir la dependencia de Europa de la soja importada y que se efectuen cambios radicales en la forma de producción de los alimentos. Únete a nosotr@s para decirles a los supermercados que no aceptamos el sello engañoso de certificación de la soja. Infórmate y firma una carta en: vhttp://www.salvalaselva.org
Y por favor, ayúdanos a difundir ampliamente este mensaje. Muchas gracias y un saludo afectuoso, Guadalupe Rodríguez- Salva la Selva
http://www.salvalaselva.org

———————–
USA, Wikileaks y glifosato. (dario aranda-pagina12-AYI) “No pueden esconder la realidad”
Cables de Wikileaks muestran el lobby de la Embajada de EE.UU. a favor del herbicida y los cuestionamientos al científico Andrés Carrasco. Ahora, el investigador responde: “Estas corporaciones operan al más alto nivel, junto a ámbitos científicos que les realizan estudios a pedido, medios de comunicación que les lavan la imagen y sectores políticos que miran para otro lado” http://www.pagina12.com.ar/diario/sociedad/3-163821-2011-03-10.html  
El glifosato es intocable
http://www.pagina12.com.ar/diario/elpais/1-163729-2011-03-09.html
———————-
EL MOVIMIENTO DE MUJERES, “ALIANZA MUJER AZTECA”. ES UNA ORGANIZACIÓN DE MUJERES DEL CAMPO Y DE LA CIUDAD, HIJAS DE ESTA TIERRA MEXICANA. QUE HACE MAS DE 500 AÑOS FUERON REGADAS CON SUDOR, SANGRE Y MUCHO TRABAJO DE TANTAS GERERACIONES DE MUJERES Y HOMBRES DE DIFERENTES EDNIAS, INDIGENAS Y NO INDIGENAS, MORENAS, NEGRAS,BLANCAS Y POBRES.
Convoca
AL CONGRESO DE MUJERES ALIANZA MUJER AZTECA, QUE SE REALIZARA EN LA CIUDAD DE MEXICO EL DIA 26 DE MARZO DEL AÑO EN CURZO.
INFORMATE Y PARTICIPA EN PACHICALCO 82 BARRIO SAN IGNACIO, DELEGACION IZTAPALAPA, TEL. 53480728 correo alianzamujerazteca@yahoo.com,
FAVOR DE CONFIRMAR ASISTENCIA PARA ENVIAR DOCUMENTO BASE PARA DISCUSION Y COMPLEMENTAR CON PROPUESTAS DE CADA MUJER PARTICIPANTE.
—————-
Bolivia- INVITACIÓN. (pukará-AYI) El periódico Pukara tiene el agrado de invitarle(s) al ciclo de conferencias-debate sobre el tema “Movimientos kataristas e indianistas como proyectos alternativos de Estado y de Sociedad”.Este ciclo de conferencias es continuación de la del mes de marzo del año pasado en el MUSEF. En esa ocasión se estableció la legitimidad histórica de la corriente indianista katarista y se identificaron méritos del actual proceso por el que transcurre Bolivia, pero sobre todo límites e insuficiencias. En este panorama quedó como expectativa cuál es la proyección ideológica y política de la corriente indianista katarista como posible alternativa política.En consecuencia, en el actual ciclo de conferencias se tratará de:- Establecer una visión del futuro país, desde la óptica katarista indianista.- Determinar los componentes básicos de esa visión: modelo económico, ordenamiento social, relacionamiento intercultural y convivencia entre regiones diferentes.- Proyectar un modelo de resolución de conflictos y de inserción en el contexto internacional contemporáneo.
Se ha solicitado a los conferencista eliminen reiteraciones sobre los derechos históricos conculcados por la colonización, exposiciones sobre la postración a que esa situación nos condujo o disquisiciones sobre nuestras particularidades culturales e identitarias, por considerar que estos aspectos han sido ya, de manera consistente y hasta porfiada, tema del discurso indianista y katarista y son comunmente aceptadas, constituyéndose en base sobre la cual hay que edificar, entre otros, los temas que proponemos para este nuevo ciclo de conferencias.
PROGRAMA
-Lunes 28 de marzo de 2011, a partir de 18:30.
Expositores: Victor Hugo Cárdenas – Félix Patzi
Comentaristas: María Eugenia Choqu – Walter Reinaga
Presentación de la Revista MINKA
-Martes 29 de marzo de 2011, a partir de 18:30
Expositores: Fernando Untoja – Felipe Quispe Huanca
Comentaristas: Moisés Gutiérrez – Marina Ari
Presentación de video sobre el levantamiento del año 2000Miércoles 30 de marzo de 2011, a partir de 18:30
Expositores: Tomasa Yarhui Jacome – Simón Yampara
Comentaristas: Carlos Macusaya – Pedro Portugal M.
Presentación de la revista YANANTIN
Lugar: Museo de Etnografía y Folklore, MUSEF, Calle Ingavi 916, La Paz
———————–
http://www.youtube.com/watch?v=crU5nlUB92U  
MOVIMIENTO EN DEFENSA DE LA PACHA CONVOCA A LA Movilización de PUNTA QUERANDÍ al CENTRO DE BUENOS AIRES. (mdp-AYI)
Jueves 17 de marzo de 2011, 13 hs.
– Concentramos en Retiro, en la sede de la Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF), Av. Ramos Mejía y Av. Libertador.
– Marchamos 10 cuadras hasta Recoleta, a la Secretaría de Cultura de la Nación, en Av. Alvear 1690 (y Av. Callao).
A dos semanas del ataque intimidatorio a nuestro campamento, con el cual protegemos el sitio arqueológico milenario Punta Querandí y denunciamos la venta ilegal de tierras públicas para beneficiar a los barrios privados San Benito y San Marco del Complejo Villa Nueva de la empresa EIDICO, del Opus Dei.
Exigiremos a la ADIF (Ministerio de Planificación Federal) que anule la venta de 3 kilómetros de tierras que eran de uso público para toda la comunidad.
Plantearemos a la Secretaría de Cultura de la Nación nuestra disconformidad con la conducción del Instituto Nacional de Antropología y Pensamiento Latinoamericano (INAPL), debido a que es cómplice del desarrollo inmobiliario que arrasa con el patrimonio ambiental y arqueológico en el Gran Buenos Aires.
El INAPL no acompaña nuestra propuesta de un Punta Querandí protegido, público y para todos, lo que sería la primera reivindicación a un lugar de ocupación ancestral indígena en Buenos Aires, política más acorde con los tiempos que se viven en toda la región sudamericana.
¡POR LA PRIMERA REPARACIÓN A LAS NACIONES ANCESTRALES DEL GRAN BUENOS AIRES! ¡EN DEFENSA DE NUESTRO TERRITORIO!
CONTACTOS: (011) 1544041382 – 1562525189 – 4455 2172
movimientoendefensadelapacha@gmail.com
—————–
EL KICHWA UNA PUERTA AL MUNDO ANDINO. (cimk-AYI) El Centro de Investigaciones Multidisciplinario Kichwaestudio, en convenio con la UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE LAS NACIONALIDADES Y PUEBLOS INDIGENAS DEL ECUADOR, INVITA a participar en los nuevos cursos de IDIOMA KICHWA y COSMOVISIÓN ANDINA, a realizarse a partir del lunes 4 de abril en los
siguientes horarios:
HORARIOS EN LA MAÑANA
-PRIMER NIVEL: Lunes – Miércoles de 07h15 a 08h45.
-SEGUNDO NIVEL: Martes – Jueves de 07h15 a 08h45
HORARIOS EN LA TARDE
-PRIMER NIVEL: Lunes a Jueves de 17h00 a 18h00
-SEGUNDO NIVEL: Lunes a Jueves de 17h00 a 18h00
-TERCER NIVEL: De Lunes a Jueves de 18h00 a 19h00.
Como actividad complementaria se desarrollará un taller mensual. Con el fin de conocer espacios de construcción de Sumak Kawsay, y los alumnos y alumnas asistirán a mingas en comunidades indígenas. Además se generarán espacios de diálogo entre los asistentes al curso y personas Kichwa hablantes.
Los cursos tienen una duración de dos meses, las clases son impartidas por profesores originarios del pueblo Kichwa, el curso consta de cuatro niveles. Al finalizar se entregará un certificado de la Universidad AMAWTAY WASI.
El costo de cada nivel es de $70 (setenta dólares americanos), incluye; material didáctico (módulo de trabajo).
Las inscripciones se receptarán en la Veintimilla E5-37 y Juan León Mera, en la ciudad de Quito – Ecuador; en horario de 10h00 a 19h00.
Para mayor información llamar al: 2225065 / 084914641 o escribir al correo infonawpa@gmail.com
www.kichwaestudio.wordpress.com
Nota: Los estudiantes que terminen los cuatro niveles realizaran una pasantía con una familia Kichwa hablante
—————–
SEMINARIO INTERNACIONAL DE REFLEXIÓN Y ANÁLISIS- La nueva justicia y la palabra del EZLN. (Bárbara Zamora-ezln-AYI) En el marco jurídico nacional y en la legislación internacional, se han establecido derechos para todos los seres humanos entre los cuales está el derecho a la justicia; justicia que debe ser impartida por tribunales independientes cuyas resoluciones deben emitirse de manera pronta, completa, imparcial y gratuita por jueces independientes e imparciales.
Este derecho a la justicia se encuentra establecido en el artículo 17 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; el artículo 10 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos; el artículo 14.1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; el artículo XVIII de la Declaración Americana sobre Derechos y Deberes del hombre; el artículo 8.1 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos.
A pesar de lo que ordenan estas legislaciones tanto nacionales como internacionales, lo que ocurre en la realidad es algo totalmente diferente y no tiene nada que ver con el ideal de justicia que señalan estos instrumentos jurídicos.
El problema esencial es que la justicia ya no está dirigida a restablecer la armonía, quizá porque en nuestra época ya no tenemos una idea de lo que significa el Orden y la Armonía.
http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2010/03/02/la-nueva-justicia-y-la-palabra-del-ezln/
————-

Acerca de Abya Yala Internacional- Eventos

Comunicación al servicio de los pueblos, naciones, comunidades, tribus, aldeas originarias, indígenas del continente Abya Yala-pachamapu-américa.
Esta entrada fue publicada en amazonia, guatemala, indígenas-madre tierra, mapuche, medio ambiente, minería, noticias de abya yala, noticias de américa, noticias de pueblos originarios, noticias indígenas, pueblos indígenas, qom. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s