mapuche-perú-tipnis-conaie-kolombia-no contactados-boskes-otras

Wallmapu, Argentina- Fallece mujer Mapuche por contaminación petrolera de YPF. (22ab12-tiempoargentino-ayi) “Brufau debería estar preso, porque se están muriendo seres humanos”.

Cristina Cherqui, una de las querellantes por contaminación de agua y miembro de la comunidad Mapuche, falleció la semana pasada.

Cristina Cherqui tenía 55 años, y era miembro de la comunidad mapuche de Añelo, zona ubicada a 100 kilómetros de la ciudad de Neuquén. Falleció el lunes pasado, después que le detectaran plomo y otros metales pesados en la sangre, fruto de la contaminación que YPF y otras petroleras generan en el agua que se consume en la región.
La investigación arrancó con una denuncia penal de la Asociación de Superficiarios de Petróleo de la Patagonia (ASSUPA), a la cual se sumaron 200 pobladores en calidad de querellantes. Cristina era uno de ellos. El escrito acusa como responsables a todo el directorio de la empresa, pero además a los otros grupos que explotan pozos en el lugar: Pan American, Chevron, Total Austral (de capitales franceses) y Medanito.

Después de analizar distintas muestras en superficie y en napas subterráneas, la División de Delitos Ambientales de la Policía Federal y el Laboratorio de Toxicología y Química Legal de la Corte Suprema de Justicia de la Nación determinaron que los 4000 habitantes del “Desierto de Añelo”, como se lo conoce, presentan medidas alarmantes de mercurio, cromo y plomo en la sangre, y que el agua del lago de la región está contaminada 500 veces más de lo permitido para uso recreativo.

“En realidad –dice Ricardo Apis, presidente de ASSUPA–, el problema es mucho más grave, porque además del terreno hay que sumar la contaminación en dos lagos: Los Barreales y Marimenuco, de donde sale el agua supuestamente potable para la ciudad de Neuquén y el área del Valle de Río Negro.”
El reclamo se basó en dos tipos de muestras: la “calicata”, que consiste en una perforación realizada para evaluar la calidad del agua de las napas freáticas, y la toma de aguas de superficie, efectuada generalmente en espejos naturales. Para esto último se eligió Los Barreales (uno de los tres del complejo Chocón-Cerro Colorado), que finalmente resultó contaminado 500 veces más del límite aconsejable.
Para Luis Arellano, apoderado legal de la Asociación y experto en temas ambientales, “los niveles de hidrocarburos en el agua que toma la gente son alarmantes. En un sector de Loma de la Lata, por ejemplo, la cifra es de 150 microgramos por litro”.

Otra de las localidades perjudicadas es San Patricio del Chañar, lo que también demuestra que “los daños pueden seguir extendiéndose, si no se toman medidas de reparación”, afirma Arellano. Y agrega: “La acción tiene en cuenta delitos penados en el artículo 200 del Código Penal y en los artículos 55,56 y 57 de la Ley 24.051. Estamos hablando de penas de hasta diez años de prisión. Aunque con un agregado: Cherqui era querellante en la causa penal, y su fallecimiento puede implicar un agravamiento de la figura, hasta alcanzar una pena de 25 años de prisión por envenenamiento seguido de muerte”.
En medio de la investigación, Neuquén renegoció los contratos con las petroleras en 2009, y solicitó a YPF un listado para que la propia empresa informara cuáles eran sus focos de conflicto. El grupo reconoció 233 hechos contaminantes, cantidad muy por debajo de la real. En Loma de la Lata, por ejemplo, 13 episodios de distinta gravedad descubiertos por la Policía Federal no habían sido comunicados.

“Frente a este escenario –afirma Arellano–, puedo asegurar que si cualquiera hace una mínima perforación, encuentra agua contaminada rápidamente. Para colmo, el crudo no es lo único que contamina, porque a eso le tenés que sumar la llamada agua de formación. Para ser más claro: el petróleo no está en una pileta subterránea, puro y listo para ser extraído. Es una mezcla de arena, barro, piedra, tierra, que se saca inyectando líquidos, para buscar fluidez. Ni bien ese lodo aparece en la superficie, comienza un proceso de división y limpieza: petróleo propiamente dicho, pero además tierra, gasolina, diferentes productos químicos, y agua de formación, altamente tóxica y contaminante, en ocasiones siete veces más salada que el agua de mar. Agua que, por supuesto, las compañías tiran en los campos, arruinándolos por completo, y matando a los animales que se acercan.”

El abogado reconoce que lo ocurrido en Los Barreales “fue de casualidad, porque la muestra que tomamos del lugar y mandamos a Buenos Aires surgió en realidad como ‘blanqueo’, es decir, una porción que suponíamos apta para el consumo y planeábamos usar como contraste de la contaminación de las napas. Pero para sorpresa nuestra, los estudios demostraron que también los índices contaminantes del lago eran gravísimos. Si esas 500 veces más de lo permitido son perjudiciales para la actividad recreativa, como puede ser la natación, imaginemos qué pasaría si alguien toma el agua.”
“Si la justicia federal de Neuquén actuara como corresponde –finaliza Apis–, (Antonio) Brufau debería estar preso. Están muriendo seres humanos, y nosotros lo advertimos antes de que ocurriera.”

-La cifra: 500 veces por encima del límite de lo aconsejable es la contaminación que se detectó en el agua de Los Barreales en Chocón-Cerro Colorado.
__________________
Wallmapu, $hile- Denuncian violento allanamiento a comunidad mapuche en Chile-Carabineros realizaron allanamiento en Araucanía. (20ab12-kepepress-ayi) Carabineros dispararon contra un menor de edad y el lonko -jefe- de la comunidad.
Manifiestan preocupación por daño psicológico contra niños producto de estas acciones. Organismos de derechos humanos condenan violencia utilizada por la policía.
La comunidad mapuche denunció este viernes que unos 200 Carabineros ingresaron a 15 casas de la Región Araucanía para revisarlas, sin que se sepa hasta el momento el motivo de la inspección, que se realizó cerca de un recinto escolar. Asimismo, aseguraron que los efectivos dispararon contra un menor de edad.
Elementos de la policía también dispararon contra el lonko -jefe- de la comunidad mapuche. En este sentido, diversas organizaciones manifiestan preocupación por el daño psicológico contra niños producto de estas acciones.
Lautaro Naín es el nombre del menor de 16 años de edad de la comunidad mapuche de Temucuicui (ubicada en la comunca de Ercilla, región de la Araucanía) que resultó herido con perdigones en su espalda en medio del allanamiento.

Uno de los voceros -werken- de la comunidad, Jorge Huencullán, afirmó que “ingresaron violentamente a la comunidad en un allanamiento masivo, donde se pusieron a disparar a mansalva, como siempre”Huenchullán relató que “hay un niño herido, además del lonko -jefe de la comunidad-, Víctor Queipul, que está herido de perdigones producto del disparo indiscriminado de Carabineros. Muy violento ha sido el allanamiento”.
Otro werken, Mijael Carbone Queipul, manifestó su preocupación por la situación de la niñez mapuche en un clima de violencia permanente de parte de las fuerzas policiales.

“Yo me pregunto, qué es lo que tiene que ocurrir aquí en Ercilla para que cesen estos atropellos, invito una vez más al más a las elites y al Palacio de la Moneda para que se acerquen y vean la realidad, para dialogar sin balas ni allanamientos sino con la verdad y la fuerza de los hechos.

Porque este tipo de atentado hacia nosotros, lo único que logra es que retornemos al más corto plazo a la movilización general como mapuche en los predios usurpados”, puntualizó Carbone.
Solidaridad de organismos de derechos humanosOrganizaciones de derechos humanos chilenas expresaron su respaldo a los comuneros mapuche que fueron objeto del allanamiento que realizaron Carabineros en el territorio de la comunidad de Temucuicui, la mañana de este viernes.
Para el presidente de la Comisión Etica contra la Tortura, Nelson Aramburu, las autoridades deben poner fin a este tipo de acciones contra las comunidades mapuche de la Araucanía.

“El hecho de que hayan niños heridos en estos allanamientos definitivamente se está transformando en una costumbre.

Esto es por la militarización que ha hecho el estado de Chile de la zona desde la década de los 90 a la fecha”, indicó el representante.
Aramburu denunció una serie de montajes en la zona para luego justificar estos allanamientos contra las comunidades originarias.
Al respecto indicó que en una pasada irrupción fue muerto de un disparo un carabinero, “pero todo indica que la bala fue disparada por otro policía, pero se acusa a los mapuche para luego cometer impunemente cualquier atropello en su contra”, subrayó.
El representante llamó al gobierno “a que terminen con una política genocida contra un pueblo originario, que retiren a la brevedad a todos los efectivos militarizados que hay en la zona. No puede ser que haya una región completa donde hay verdaderos check points donde los derechos ciudadanos son conculcados”.
__________
Wallmapu- Descontrol policial chileno en comunidad Mapuche Temukuikui. (21ab12-kaufolikan-temukuikuilof-ayi) Carabineros entra al Lof Temucuicui disparando a diestra y siniestra, con personal del GOPE, fuerzas especiales y personal de Civil en busca de los caballos de los comuneros.

Luego de este accionar desmedido y fuera de toda racionalidad quedan 2 menores de edad con varios impactos de perdigones de acero, que son costumbre en las distintas comunidades mapuches.
http://youtu.be/OmK5Yttp-q8
___________________________________
Tawantinsuyu, Perú- Dirigente cacataibo preso en calabozo de Pucallpa por “usurpar” su propia tierra. (20ab12-Servindi-ayi) Francisco Ruiz Marín, presidente de la Federación de Comunidades Nativas Cacataibo (Fenacoca) se encuentra detenido en los calabozos de la comisaría de Pucallpa con el argumento de “usurpar” sus propias tierras.
El lider indígena fue detenido sin mediar ninguna notificación judicial, y se especula que el acto habría sido inducido como un acto de venganza promovido por Aníbal Huaycochea Condori, quién fue recientemente destituido como fiscal de Puerto Inca.

Ruiz Marín denunció al ex fiscal ante la oficina de Control interno del Ministerio Público por desatender numerosas acusaciones en respuesta ante la constante agresión del territorio Cacataibo. El 16 de abril de 2012 el fiscal Aníbal Huaycochea fue destituido.
La Fenacoca y la Organización Regional Aidesep Ucayali (ORAU) criticaron duramente la actitud del fiscal que permaneció indolente ante el asesinato de un cacataibo y su menor hijo, la detención ilegal de los hermanos cacataibo Bonzano y la invasión de colonos a territorio cacataibo, entre otras acciones.
Livio Chipana, ex Juez Mixto de Puerto Inca emitió la orden de detención por usurpación agravada contra Francisco Ruiz sin haber enviado antes alguna orden de comparecencia ni haber citado al lider indígena en la comunidad donde reside.
Raúl Lunasco Cabezas, abogado de Franciso Ruiz, afirmó que la detención de su patrocinado es una represalia a la valiente denuncia efectuada por el pueblo Cacataibo.
“Son muchas las irregularidades en el proceso de usurpación de territorios por parte de colonos que afectan a las comunidades Santa Martha y Puerto Nuevo II” precisó el abogado. “Esperamos que la jueza Sharon Arribasplata, actual Juez mixto de Puerto Inca, corrija esta forma de administrar justicia”.
____________________________________
Detienen a dirigente indígena cacataibo y lo internan en calabozo. (20ab12-inforegión-ayi) Se cree que es por venganza de fiscal a quien hizo destituir.
Puerto Inca – Ucayali . Acusado de usurpar sus propias tierras y sin mediar notificación judicial alguna, fue detenido el ex presidente de la Federación de Comunidades Nativas Cacataibo (FENACOCA), Francisco Ruiz Marín, e internado en los calabozos de la Comisaría de Pucallpa.

“Es una muestra de amenaza al pueblo Cacataibo que valientemente ha denunciado el proceso irregular en las investigaciones por usurpación de sus territorios por parte de colonos en las comunidades nativas Santa Martha y Puerto Nuevo II”, indicó Raúl Lunasco Cabezas, abogado de Ruiz.
Lunasco Cabezas, que también es asesor de los cacataibos, expresó sus esperanzas de que se corrija esta forma de administrar justicia con la doctora Sharon Aribasplata, actual Juez Mixto de Puerto Inca.

Como se recuerda, los cacataibos han realizado numerosos reclamos para que se atiendan los casos de defensa territorial frente a las invasiones de colonos, la detención ilegal de los hermanos cacataibo Bonzano y el asesinato de un cacataibo y su menor hijo.
En vista que el Fiscal de Puerto Inca, Anibal Huaycochea Condori, no atendía estas denuncias procedieron a denunciarlo ante el órgano de control interno del Ministerio Público y lograron su destitución. Se cree que, en venganza, Huaycochea Condori movió sus influencias para la detención de Ruiz.
La orden de detención en contra de Ruiz fue dictada por el exjuez mixto de Puerto Inca, Livio Chipana, sin haber enviado previamente alguna orden de comparecencia o citación a la comunidad en donde reside el dirigente indígena.

Video muestra las continuas agresiones que sufre el pueblo Cacataibo: <a href=”

COLONOS INVADEN COMUNIDADES NATIVAS CACATAIBO from teleandes producciones on Vimeo.

” target=”_blank”>

COLONOS INVADEN COMUNIDADES NATIVAS CACATAIBO from teleandes producciones on Vimeo.
_____________________________________
Tawantinsuyu, Bolivia- La IX marcha indígena es por la vida en el TIPNIS. (22ab12-Remberto Cárdenas Morales *-bolpress-ayi) La IX marcha indígena que partirá de Chaparina (Beni), el próximo miércoles 25 de este mes, es por el principal derecho por el que lucha la humanidad hace siglos: el de la vida. Y ésta, además, dentro del territorio indígena, el TIPNIS, de acuerdo a la Constitución Política, votada por casi dos tercios de los bolivianos y consagrada en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (2007), la que también es ley de nuestro país.

La caminata es legal y legítima, como la anterior acción de esos pueblos, que recibió apoyo de la mayoría de los bolivianos porque entendimos que los originarios defendieron los derechos y los intereses de los bolivianos, al tiempo de que demandaron respeto por el territorio y sus riquezas, por la autodeterminación sin facultad a la separación territorial y por la vigencia de las costumbres como derecho consuetudinario para la convivencia en esas tierras. La defensa del TIPNIS fue parte de una plataforma por la que, en rigor, luchó la mayoría del pueblo boliviano.

La IX caminata, obligada ante una política que ya saquea la reserva natural y territorio indígena, es una prolongación de la VIII marcha: es otra etapa de lo que sigue siendo una macha prolongada, la que arranca en 1990, como la primera de los pueblos indígenas de las tierras bajas que demandó territorio y dignidad, y que recorrió los caminos que unen Trinidad con La Paz.

Cada una de esas marchas exigió la atención del Estado y de los gobiernos respectivos, básicamente, de un programa resumido en la consigna que enarbolará la IX marcha. Una de ellas exigió, específicamente, la convocatoria a una asamblea constituyente para que los indígenas participen en ella, como no lo hicieron en la reunión de constituyentes, realizada el 6 de agosto de 1825, y en la que tampoco estuvieron los sobrevivientes jefes/as guerrilleros/as (como la generala Juana Azurduy) ni los indígenas que poblaban los bosques y las serranías bolivianas.
Para los que con mucha facilidad olvidan episodios de primera importancia de nuestra historia es necesario recordar que la marcha por el Territorio y la dignidad (1990) también propuso, aunque en voz baja y esporádicamente, una asamblea constituyente. Los beneficiarios inmediatos de esa demanda programática de los indígenas (que integraron la Asamblea Constituyente de Sucre y que son funcionarios del actual gobierno) al menos tendrán una gratitud silenciosa.

El TIPNIS, pues, nos une a la mayoría y separa a una parte menor de los bolivianos. Ésta no es una tragedia. Y como siempre son los intereses materiales y las ideas, los factores esenciales de esa unión y de esa separación inevitables. Los que creen en la complementariedad, en vez de la lucha de clases, siguen propagando sus ideas, labor respetable, la que se muestra imposible en Bolivia dividida en clases y grupos sociales y en pueblos indígenas, con diferencias y coincidencias, las que arrancan de una materialidad que no se la puede abrogar.
Con la IX acción indígena, la que será compartida por trabajadores y citadinos de las más diversas expresiones sociales y políticas (en la que sólo la derecha nada tiene que hacer), específicamente, buscará protección para la reserva de agua dulce más importante del país y que está en el TIPNIS; de los bosques formados en centenas de años y si se hace la carretera desparecerán; de los animales silvestres, como los caimanes negros y otras especies únicas en ese lugar; en suma, de los recursos biológicos, la biodiversidad, que se conserva a pesar de tantos depredadores, como lo son los colonizadores que ya acabaron con ella en el Polígono 7 (lado sur del TIPNIS) y que también saquearon las riquezas del Chapare, lugar del que fueron echados los yuracarés, sus pobladores originarios que pusieron nombre a diferentes lugares: Ivirgarzana (El tigre en el río), Eterazama o Eteramazama (río de tigres), Valle Ivirza, Sesarsama, etc.).

Los yuracarés saben lo que es el despojo de su territorio: los colonialistas españoles apetecían sus tierras, así como los cochabambinos, en 1780, pretendían las del Chapare para sembrar “el azúcar, la coca, ají, probablemente añil”, de acuerdo a una carta del entonces gobernador español de aquel año. Ygnacio Flores, fue la autoridad colonial —que abandonó el proyecto porque fue a sofocar el alzamiento de Tomás Katari en Chayanta, Potosí— y que añadió en su carta reveladora que con el camino que sugirió abrir de Moxos a Cochabamba (y que debía atravesar el Chapare, según él) se aislaría a los cruceños. Entonces el problema era también el de la tierra.
Los gobernantes actuales recogen la preocupación de ese colonialista, pero callan que el camino por el TIPNIS es porque las tierras de esa reserva la quieren los colonizadores para plantar más coca. Tampoco dicen que con esa vía servirán, como el que más, a empresas transnacionales que operan en Brasil y Chile; a los ganaderos para que envíen carne a Cochabamba y otros sitios sin pasar por Santa Cruz (como repitió el Vicepresidente); a los madereros que depredan los bosques, con lo que ganarán mucho; a los comerciantes millonarios, parasitario sector que se enriquece sin agregar valor alguno a las mercancías.

Se sabe que la empresa OAS, de Brasil, recibió al menos 100 millones como sobreprecio (sin contar los daños ocasionados) y sin que se conozca con precisión las “coimas” que se dieron ni el nombre de los sobornados. Esto último sugiere más de una investigación.
La conclusión del contrato firmado entre ABC y OAS, que el gobierno dice que tramita, con la venia de la Presidenta de Brasil, acaso sea para encubrir el fraude denunciado y que sigue sin desmentir. Además, la conclusión de ese contrato sugiere la búsqueda de otra empresa para la construcción del camino por el medio del TIPNIS, como insiste el Presidente, en una campaña en la que deseamos le vaya mal, mal y mal.
La otra cara de la misma campaña comprende: amenazas, regalos, militarización del TIPNIS, división de organizaciones de indígenas, acuerdos de éstos con los gobernantes, bloqueos de caminos por colonizadores para impedir el tránsito de los marchistas, propaganda en favor de una consulta posterior (con la ayuda de un funcionario de la ONU), acciones de masistas en pro de la construcción del camino de la discordia.

Indirectamente ayudan al gobierno el acuerdo suscrito entre Adolfo Chávez y el Gobernador de Santa Cruz (“metida de pata”, según Fernando Vargas), la aceptación del cargo de subalcaldesa de barrio de Justa Cabrera (otra metida de pata), la recepción de dinero de la Gobernación de Beni por dirigentes indígenas del TIPNIS (sin esclarecer), así como el comportamiento de la derecha que pretende cabalgar en el accionar de los indígenas.
Pensamos, sin embargo, que la IX marcha será ejecutada por los imprescindibles, por los mejores hijos de esta patria nuestra, los que tienen una fuerza moral imposible de aplastar porque, además, la causa indígena es una de las más o la más justa de este tiempo boliviano y latinoamericano. Asimismo, gesta latinoamericanista porque, entre otros, guaraníes de Paraguay, Argentina y Brasil se alistan para marchar con sus hermanos bolivianos de Chaparina a La Paz.
La IX marcha defenderá la vida en el TIPNIS, la democracia y los derechos conquistados. Por eso la mayoría del pueblo boliviano la apoya. ¡Que tiemblen los autoritarios ante ella!

* Periodista y Editor de http://www.semanarioaqui.com
______________________________________________
Tawantinsuyu, Bolivia- Novena marcha indígena se concentra en Trinidad y Conamaq envía 200 representantes. (23ab12-Anf – Agencia – ayi) LA PAZ| A dos días del inicio de la novena marcha desde la comunidad beniana de Chaparina, diferentes comunidades del Tipnis y organizaciones sociales se concentran a partir de hoy en Trinidad, para coordinar los detalles de la partida rumbo a la ciudad de La Paz, en rechazo a la Ley de Consulta Previa y la construcción del tramo II que pretende atravesar esta el Parque Nacional Isiboro Sécure.
El Jiliri Mallku del Consejo Nacional de Ayllus y Marcas del Qullasuyo (Conamaq), Félix Becerra, informó que en horas de la tarde partirán en buses cerca a 200 indígenas rumbo a Trinidad, para la masiva concentración que iniciará el próximo 25 de abril.
“Desde la ciudad de Trinidad estamos concentrándonos tanto las comunidades del Tipnis, ya están bajando del río Mamoré, del río Sécure y del Isiboro”, informó, por su parte, el diputado indígena Pedro Nuni (MAS).

La localidad de Chaparina, Beni, situada a unos 350 kilómetros de La Paz, fue elegida como punto de partida de la novena marcha indígena en defensa del Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro Sécure (Tipnis). Luegar donde hace siete meses, un contingente policial, intervino y reprimió brutalmente a los indígenas de la octava marcha.
“Participamos 16 Suyus, de cada uno diez participantes, estamos calculando unos 160 y otros que se irán acoplando en el camino para llegar a 200 personas, el día 25 nosotros vamos a participar de la concentración de la marcha, nos preocupa la defensa de la madre tierra y también buscamos el respeto los derechos de los pueblos indígenas”, dijo Becerra dirigente del Conamaq.

BLOQUEO A LA MARCHA: El diputado Pedro Nuni, denunció que desde el domingo se instaló en San Ignacio de Moxos un bloqueo de comunarios afines al Gobierno que pretende impedir el paso de los marchistas, incluso amenazaron con enfrentamientos denunció.
“El bloqueo en San Ignacio ya se ha instalado, han comenzado a sembrar acciones violentas hacia la gente que está en la población, atacaron una radio comunitaria que corresponde a los pueblos indígenas, por el solo hecho de emitir resoluciones en apoyo a la novena marcha”, denunció.

En ese marco, Rafael Quispe, exdirigente del Conamaq, señaló que evitarán todo tipo de provocación para iniciar un enfrentamiento: “Por el contrario, vamos a encarar el dialogo y la humildad que nos caracteriza para persuadir a los compañeros que están acatando el bloqueo, para impedir que pase la marcha, les vamos a pedir que nos permitan marchar, porque es un acto constitucional, no hacemos daño a nadie”, sostuvo.
El 15 de agosto del 2011 cerca a 700 indígenas desde Trinidad Beni, rumbo a la ciudad de La Paz, partió la octava marcha en contra de la construcción de la carretera Villa Tunari San Ignacio de Moxos.

El 24 de octubre del 2011 el presidente Evo Morales en palacio Quemado, frente a los indígenas del Tipnis, promulgó la ley 180 que declara al Tipnis como territorio intangible, además de suspender la construcción del tramo II.
Tres meses después la marcha del Consejo Indígena del Sur (Conisur) auspiciada por el Gobierno, el 10 de febrero de 2012, consigue que Evo Morales promulgue la ley 222 que establece la consulta previa para autorizar, o, rechazar la construcción del tramo II.
_______________________________
Abya Yala, Ekuador- PRONUNCIAMIENTO SOBRE LA VISITA DE LA CORTE INTERAMERICANA A SARAYAKU. (22ab12-sarayaku-ayi)
El Pueblo Originario Kichwa de Sarayaku a la opinión pública nacional e internacional:

El caso que el Pueblo de Sarayaku viene impulsando ante el Sistema Interamericano de Derechos Humanos en contra del Estado ecuatoriano desde 2003, ha arribado a un momento definitorio.

Este caso versa sobre la denuncia de las graves violaciones a los derechos humanos cometidas en contra de Sarayaku en relación a la inconsulta decisión del Estado ecuatoriano de permitir la operación petrolera del denominado Bloque 23 en nuestro territorio; los impactos que dicha decisión tuvo sobre nuestra subsistencia, vida y cosmovisión, y los hechos de violencia ocasionados durante el ingreso arbitrario de trabajadores petroleros y militares ecuatorianos a territorio de Sarayaku en los años 2002 y 2003.El mismo, sentará importantes precedentes respecto al derecho a la consulta y al consentimiento libre , previo e informado de los pueblos indígenas frente a las decisiones estatales que afecten gravemente su territorio y autodeterminación.

En julio de 2011, se realizó la audiencia pública del caso ante la Corte Interamericana en su sede de San José de Costa Rica, diligencia en la cual se escucharon declaraciones de las víctimas, de testigos y de expertos y se expusieron las posiciones y argumentos de las partes. Dentro del plazo establecido por la Corte, las partes presentaron sus alegatos finales escritos. Es decir que los pasos procesales previos a la sentencia se han cumplido.

Sin embargo, la Corte Interamericana, en ejercicio de sus facultades, ha decidido que, previo a dictar sentencia, realizará una visita in situ al territorio del Pueblo Kichwa de Sarayaku, el 21 de abril de 2012, con el objetivo de obtener información adicional acerca de la situación de las víctimas y los lugares en que habrían ocurrido algunos de los hechos denunciados.

El Pueblo de Sarayaku, desde ya, da la bienvenida a su territorio a la delegación de la Corte Interamericana, la de la Comisión Interamericana, que también participará en la visita y a la delegación del Estado ecuatoriano. Conjuntamente con sus representantes, el Dr. Mario Melo Cevallos y el Centro por la Justicia y el Derecho Internacional CEJIL, Sarayaku intervendrá activamente en la diligencia.

Consideramos que la visita de la Corte Interamericana al territorio de un Pueblo Indígena en resistencia frente al ingreso de la actividad petrolera en su territorio, es una oportunidad valiosísima para visibilizar ante la opinión pública nacional e internacional, que sigue con interés el caso, los nefastos efectos que causa la imposición de decisiones estatales inconsultas sobre los Pueblos indígenas, en violación de los estándares de derecho internacional que los protegen así como para recalcar la vigencia y exigibilidad del derecho a la consulta y al consentimiento libre, previo e informado de los Pueblos Indígenas. Ello en un contexto en el que en el Ecuador se ha anunciado una nueva gran licitación petrolera que amenaza nuevamente el territorio de Sarayaku y el de otros pueblos y nacionalidades indígenas del Centro-Sur de la Amazonía ecuatoriana.

Sarayaku hace un llamado a la ciudadanía ecuatoriana, a las organizaciones indígenas, sociales, ambientales y de derechos humanos del mundo, a los medios de comunicación y a todas las personas comprometidas con los derechos indígenas y de la Madre Tierra, a seguir desde nuestra página web http://www.sarayaku.org el desarrollo de esta importante diligencia y de la sentencia que dicte la Corte Interamericana en el caso Sarayaku.

Sarayaku, 22 de febrero de 2012

José Gualinga
TAYAK APU TAYJASARUTA
(Presidente del Pueblo Originario Kichwa de Sarayaku)

Contacto:
Tayak Apu de Sarayaku (Presidente), José Gualinga: 083 29 27 34
Dirigente de relaciones exteriores, Franklin Toala: 083 06 83 67 – 083 22 67 38
Dirigente de mujeres, Patricia Gualinga: 099 44 19 03
Email: Tayjasaruta@sarayaku.com
___________
PUEBLO ORIGINARIO KICHWA DE SARAYAKU
ACUERDO EJECUTIVO CODENPE N° 024 del 10 de junio del 2004
DIRECCIÓN: Francisco de Orellana General Villamil Telefax: 00 593 32 883 979
Email: Tayjasaruta@sarayaku.com
casilla postal 16 – 01 – 785
SARAYAKU – PASTAZA – ECUADOR
_________________
Tawantinsuyu, Ekuador- Sarayaku y Gobierno se prepara para fallo de Corte de DD.HH.. (23ab12-eluniverso-ayi) SARAYACU, Pastaza- Nueve años ha esperado la comunidad de Sarayacu por la sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos. El presidente del organismo, Diego García Sayán, dijo que este año los siete jueces que la integran la emitirán y que es vinculante.
Uno de los últimos pasos en este litigio fue la audiencia del sábado pasado. Una misión de la Corte llegó al lugar y escuchó diez testimonios sobre violación de derechos a partir de la concesión del bloque 23 (1996) y el ingreso de la Compañía General de Combustibles (CGC).

Después sobrevoló el área de Jatún Molino, donde la empresa CGC colocó cargas de entre 3 y 5 kilos de pentolita. En total son 1.433 kg sembrados en 12 metros de profundidad, según la defensa de los indígenas.

La delegación llegó a la comunidad en un helicóptero del Ejército. Los pobladores la esperaban desde hace meses. Los yachag habían anunciado hace años “que hombres blancos vendrían a la comunidad a hacer justicia”, contó el líder de la comunidad, José Gualinga.

Las mujeres lucían sus atuendos azules con sus collares y sus aretes de plumas multicolores. Escoltaron a los extranjeros hasta el centro del pueblo con sus danzas. En la llamada casa del mediodía, parte de los 1.200 habitantes los recibió. Los tambores sonaban desde la madrugada. Al ingreso se leía en uno de los carteles: “Aquí no ha quedado nada de las regalías petroleras, solo ha quedado basura, chatarra, alcoholismo, destrucción, violación de los derechos humanos, contaminación del medio ambiente”.

Gualinga cedió su silla de mando para que el presidente de la Corte inicie su audiencia. A la derecha se colocó a la delegación del Gobierno y frente a ellos los abogados de Sarayacu. Más tarde, el secretario jurídico de la Presidencia, Alexis Mera, reclamaría por esta posición que los pone en condición de enfrentamiento con la comunidad, dijo.

Mientras un pequeño mono envolvía su cuello con sus brazos y su larga cola, una de las mujeres mayores de la comunidad exponía su relato en quichua: “La selva, nuestros árboles, son como nuestros hijos, hemos cuidado y protegido, por eso, no queremos que entren las petroleras para que no destruyan árboles.
Hemos esperado su llegada para pedir que no entren las petroleras”. Y mirando hacia los delegados del Gobierno: Mera; la ministra de Justicia, Johana Pesántez; el vicecanciller Marco Albuja, y por la Procuraduría, Alonso Fonseca, pidió que “no envíen más pena y tristeza , no siga haciendo más problemas este Gobierno, hemos vivido con la naturaleza”.

Mera, a nombre del presidente Rafael Correa, aceptó la responsabilidad en este caso. “Invito a la contraparte a que nos sentemos para entablar la reparación, toda reparación que haya que hacer el Estado está dispuesto a reparar”.
Pero eso no implica renunciar a la explotación.
“La consulta previa es un diálogo con las comunidades sobre lo que debe evitarse, “quieren salud, educación pero para eso necesitamos petróleo, la plata no nos cae del cielo, para desarrollarnos necesitamos la extracción”.

Y anticipó que si la Corte pide reparaciones económicas para la comunidad, el Gobierno va a iniciar acciones de repetición. Contrademandará a los oficiales y a las autoridades del régimen de Lucio Gutiérrez por ser los responsables.

Viviana Krsticevic, directora del Centro por la Justicia y el Derecho Internacional Cejil, parte del equipo de defensa de la comunidad, explicó que las reparaciones no son necesariamente con dinero.
Se pidió que el Estado diga si está dispuesto a aplicar la consulta.
Eso implicaría que Sarayacu se convierta en zona libre de actividad petrolera y extractiva.
Si está dispuesto a aceptar esa demanda.
No hubo respuesta.

A inicios del 2003, Sarayacu acudió ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. La Corte le otorgó medidas provisionales en julio del 2004 y las ratificó y amplió en junio del 2005.
____________________________
Tawantinsuyu, Ekuador- RESOLUCIONES Consejo Político de Pachakutik. (23ab12-ecuachaski-ayi) CONSEJO POLÍTICO NACIONAL MOVIMIENTO DE UNIDAD PLURINACIONAL PACHAKUTIK.

Con la presencia de las delegaciones provinciales y la consigna de continuar unificando esfuerzos, voluntades y actividades para el fortalecimiento interno, el Coordinador Nacional del Movimiento de Unidad Plurinacional Pachakutik, Rafael Antuni Catani, presidió la Sesión Ordinaria del Consejo Político Nacional, este viernes 20 de abril en la ciudad de Quito, en la Sede del Movimiento Político.

Al conclave asistieron delegaciones de: Guayas, Los Ríos, Santo Domingo de los Tsachilas, Imbabura, Pichincha, Napo, Pastaza, Azuay, Cañar, El Oro, Cotopaxi, Sucumbíos, Morona Santiago, Loja, Chimborazo, Tungurahua. Destacamos la presencia del Presidente de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador: Humberto Cholango; Presidente de la Ecuarunari, Delfin Tenesaca; Prefecto de Zamora Chinchipe, Salvador Quishpe, los asambleístas: Diana Atamaint y Gerónimo Yantalema; los Cordinadores Provinciales y delegados de las distintas provincias.

Las resoluciones de la Agenda fueron las siguientes:

1.- Se aprobó el informe de la Gran Minga Nacional de Recolección de Firmas que posibilitó la reinscripción del movimiento en el Consejo Nacional Electoral.

2. Conformar de acuerdo al artículo 98 del Régimen Orgánico del MUPP la Comisión de Supervisión y Auditoría a las actividades y manejos de los recursos de los Organismos de Gobierno del Movimiento.

3.- Expulsar del movimiento a : Mariano Curicama, Prefecto de Chimborazo; Miguel Lluco, Ana Pilamunga, y Ana Vásconez por haberse apartado de los lineamientos del MUPP conforme al informe presentado por las comisiones de Ética y de Defensa del Adherente.

4.- Ratificar al Comité Ejecutivo Nacional inscrito en el Consejo Nacional Electoral en concordancia con el artículo 3 de la resolución del CNE PLE-CNE-4-30-3-2012.

5.- Otorgar un plazo de 8 días para que las provincias definan las fechas de realización de sus Congresos Provinciales, para que ratifiquen sus Comités Ejecutivos Provinciales o su respectiva reestructuración.

6.- Ratificar los Comités Ejecutivos Provinciales inscritos en el CNE de las provincias de Chimborazo y Pichincha.

7.- Iniciar un proceso profundo de consulta a las provincias respecto de la permanencia del MUPP en la Coordinadora Plurinacional de las Izquierdas.

El Cooordinador Nacional, Rafael Antuni agradeció a toda la militancia de movimiento en las tareas cumplidas en los últimos meses, como la Minga de Recolección de Firmas que permitió la reinscripción de la agrupación en el C.N.E.; también la participación en la “Marcha por el Agua, los Territorios, la Vida y la Dignidad de los Pueblos”.

Por su parte, el Presidente de la Conaie, Humberto Cholango, explicó su posición en torno a la Ley de Comunicación, felicitó el trabajo de recolección de firmas del Movimiento Pachakutik, agradeció a todos los dirigentes quienes contribuyeron en la Marcha del 8 al 22 de marzo, a los prefectos, alcaldes y demás actores sociales. “Hemos podido poner en la mesa del debate los temas de interés nacional”; y convocó a enfrentar con firmeza al gobierno de derecha y a la derecha oligárquica del país.

La Asambleísta Diana Atamaint explicó la votación de abstención para el archivo de la Ley de Comunicación, recalcó la necesidad de discutir una ley con participación ciudadana y precisó la obligación de no inclinarse por la tesis de los partidos y agrupaciones políticas de la derecha, en el seno de la Asamblea Nacional.

Salvador Quishpe, Prefecto de Zamora Chinchipe, en su intervención fustigó la desatención del gobierno nacional a las provincias en donde Pachakutik tiene a sus autoridades, explicó que “los compañeros que mantenemos una posición coherente con nuestras agrupaciones, no tenemos el aval económico del gobierno”.

El asambleísta, Gerónimo Yantalema explicó que el gobierno nacional y los grupos de poder han buscado confundir al pueblo ecuatoriano señalando que en el tema de las frecuencias del espectro radioeléctrico, se ha mentido diciendo que “nos hemos vendido por espejos”,“que quede claro, que nuestra lucha contra Correa, se extiende en igual forma, contra la derecha del país”; dijo que los acaparadores de las frecuencias de radio y televisión han intentado desvirtuar el accionar de Pachakutik y de la Conaie en la Ley de Comunicación.

Previo a la instalación del Consejo Político Nacional se recibió a la delegación del Movimiento Popular Democrático, presidida por Luís Villacís y Geovanny Atariguana, director y subdirector, respectivamente. Quienes felicitaron a la dirigencia de Pachakutik por las tareas que se cumplen al interior de la agrupación política, y fuera de ella, en el contexto de la Coordinadora de la Izquierdas.

En este aspecto, el Coordinador Nacional, Rafael Antuni, informó a los asistentes del proceso de unidad que se viene dando en torno a la Coordinadora Plurinacional, al recordar las tareas cumplidas en conjunto hasta el momento, como la campaña “esta vez no presidente” en la Consulta Popular convocada por el gobierno; también se refirió a la “Marcha por la Dignidad” en la que se participó junto a la coordinadora en la que se demostró la fortaleza, poder de convocatoria y aceptación con que los pueblos y nacionalidades cuentan a nivel de todo el país.
http://ecuachaski.blogspot.com/2012/04/resoluciones-consejo-politico-de.html?spref=fb
____________________
Tawantinsuyu, Ekuador- Entrevista a Humberto Cholango, presidente de la CONAIE, Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador, Queremos ser constructores de alternativas. (19ab12-Osvaldo León-Alai-ayi) Ecuador vivió un mes de marzo muy movido, con marchas y concentraciones que tuvieron la particularidad de marcar un pulseo en el campo de la izquierda política y social que hoy abarca tanto al gobierno como a nichos de oposición. El factor desencadenante de esta coyuntura fue la iniciativa de los sectores sociales y políticos aglutinados en la Coordinadora Plurinacional que impulsaron la “Marcha por el Agua, la Vida y la Dignidad de los Pueblos”, que tuvo lugar del 8 al 22 de marzo, para exigir al régimen un “cambio de modelo de desarrollo” sobre la base de una plataforma de 19 puntos. En todo caso, la fuerza gravitante en esta movilización fue la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE), cuyo presidente, Humberto Cholango, expone a continuación tanto el sentido y balance la marcha como las aperturas hacia el futuro.
– ¿Cuál es el balance de la CONAIE sobre la “Marcha por el Agua, la Vida y la Dignidad de los Pueblos”?

Nosotros hemos evaluado y el balance es positivo. En medio de un conflicto con el gobierno del presidente Rafael Correa, que es un conflicto programático, y en cierta medida con un gran sector del gobierno, ideológico, consideramos como positivo porque nace nuevamente una reconstitución de fuerzas sociales.

Obviamente no podemos decir que todo está reconstruido, pero nace una fuerza social para reconstituir y asumir como objetivo estratégico la agenda de lucha que es el cumplimiento de la Constitución Política del Estado, que contempla gran parte del programa de la lucha que los movimientos sociales han venido desarrollando como, por ejemplo, la revolución agraria, la democratización de la economía, la democracia y la participación en la consolidación de un Estado plurinacional, la soberanía nacional entendida como una posición más digna frente a todos los gobiernos y frente a los acuerdos de libre comercio… Pero fundamentalmente creemos que es positiva esta movilización porque la sociedad tiene que movilizarse para exigir estos cambios y la sociedad tiene que asumir esta movilización como un elemento estratégico para que la derecha no pueda tener capacidad de iniciativa, capacidad de copar también las calles, para neutralizar un proceso político, un proceso social, que en cierta medida inicialmente tuvo avances pero con el pasar del tiempo se ha ido achicando.

– En efecto, estamos ante un gobierno que llega recogiendo las banderas que levantaban las organizaciones sociales y que luego se transforman en el pilar de la nueva Constitución. En este punto, ¿podría verse que ha habido un desconcierto por parte de organizaciones sociales frente a estas nuevas circunstancias?

No, de ninguna manera, nosotros asumimos esto como una lucha histórica, como un proyecto político, respondemos a objetivos estratégicos, y creo que es fundamental dejar muy claro que no quisiéramos convertirnos en opositores sino en constructores de alternativas para el país, porque no hay que hacer de la oposición una cultura de vida, sino lanzar propuestas que se puedan avanzar.

Obviamente que hay una difícil comprensión respecto a cuestiones como, por ejemplo, la entrega de la riqueza nacional a las empresas transnacionales, ya que si bien necesitamos socios, inversión extranjera, pero no necesitamos que las empresas vengan e impongan sus condiciones en los territorios de los pueblos indígenas que violen la Constitución del Estado, no solamente respecto al derecho a la consulta que consagra la Constitución, sino también a los derechos de la naturaleza, pues la Constitución dice claramente, donde hay bosque primario, donde hay pueblos que estén habitando, donde hay fuentes de agua, cuencas hidrográficas, no se puede hacer una explotación minera.

Entonces, creo que es fundamental dejar muy claro que para las organizaciones y sectores sociales se impone recrear, reconducir y ponerse a las circunstancias y a la altura del momento; no podemos seguir pensando en luchar con la misma lógica, con la misma tradición, con las mismas estrategias que hace unos 5 o 6 años atrás, muchas cosas han cambiado es cierto, hoy tenemos una nueva Constitución y hay que partir de ésta para pensar al Estado. En este sentido, desde el movimiento indígena hay que pensar a la sociedad en el marco de un Estado plurinacional.

Es en esta perspectiva que hay choque de visiones con el gobierno, por ejemplo, frente a la ley de tierras, la posición del Presidente es no a la revolución agraria porque redistribuir las tierras a los indígenas y campesinos es redistribuir la pobreza, entonces choca con una visión de socializar la economía, de democratizar los medios de producción; esas son las visiones con las que nosotros hemos confrontado y frente a eso es lo que nosotros hemos hecho una marcha para decir: oiga, el presidente ofreció una cosa y su política, su orientación, esta yendo en contra sentido.

– A propósito de la ley de tierras, hay un proyecto de la Red Agraria que la Asamblea Nacional necesariamente tendrá que considerar, ya que por primera vez en el país éste se amparó en la disposición constitucional que faculta la recolección de firmas para impulsar iniciativas ciudadanas en materia legislativa. ¿Cuál es la posición de la CONAIE al respecto?

Hay que entender, como elemento fundamental, que la lucha por la tierra es la lucha por el poder, por la cultura, por la economía, por la ciencia y por la vida. Por lo tanto, la lucha por la tierra es un eje fundamental y hay que decir que el levantamiento indígena del año 90, si bien tuvo otras reivindicaciones más, básicamente uno de los motivos fue por la disputa de las tierras y territorios con el Estado, con las empresas y con los grandes terratenientes.

Hoy, nuestra posición es que debe iniciarse una revolución agraria pero no solamente pensando en la lógica tradicional que es de redistribuir la tierra sino ver cual es el poder agrario, cuál es el poder del mercado, poder del control que están teniendo los grandes grupos y poderes económicos. En el país, por ejemplo, uno de los grupos más poderosos, que se ha consolidado en control de la alimentación, es PRONACA, que tiene acuerdos y convenios con el gobierno.

Como CONAIE planteamos poner un límite a la tenencia de tierra, nacionalización de los capitales y de las tierras que están siendo ocupados por empresas e inversiones extranjeras que solamente están dedicadas a producir productos de agro-exportación. También la creación de los juzgados agrarios o juzgados ambientales que se instalen con total coherencia, no sometidos a los vaivenes de la política de los gobiernos, la creación de un fondo de tierra y soberanía alimentaria para facilitar y reactivar la producción del país, para garantizar una alimentación segura, para combatir la especulación de los productos en los mercados, y este fondo tiene que ser para poder generar un empleo digno de las comunidades indígenas y campesinas.

Entonces, esos son, entre otros puntos, los que nosotros hemos previsto frente al proyecto de ley que ha presentado la Red Agraria y encabezado por la FENOCIN. Toda iniciativa ciudadana, que tenga participación, nosotros respaldamos y no tenemos ningún problema. Si es que hay que reunirnos con la FENOCIN, con la FEINE, para consensuar una ley y para tener una posición conjunta, lo vamos a hacer y lo hemos hecho, estamos avanzando en ese proceso.

– ¿Esta disposición de diálogo está abierta a todas las instancias y sectores?

Nosotros siempre tenemos una buena fe en el diálogo, pero también hemos tenido experiencias frustrantes. 25 años de la CONAIE, 23 años de levantamiento indígena, con todos los gobiernos hemos fracasado en el diálogo, no ha habido resultados positivos, tal vez reconocemos algunas cosas, pero como en proyecto general, en política general es muy poco, y no ha sido la excepción el diálogo con el Presidente actual.

Sin embargo creo que es fundamental insistir que el diálogo es el único camino por el que se puede llegar a consensos y acuerdos, siempre y cuando haya respeto, tolerancia, cuando los compromisos se cumplan. El diálogo no es ningún pacto, por eso tiene que darse a la luz del día en función del país. Por ejemplo nos hubiese gustado tener un diálogo transparente sobre ley de comunicación, sobre cómo se va a redistribuir las frecuencias, de cómo desprivatizar las frecuencias del espectro radioeléctrico, pues como puede ser posible que una persona tenga varias frecuencias, varias repetidoras, tenga periódico, televisión, cuando debería tener solamente un solo medio de comunicación. Nos hubiese gustado debatir, sin embargo creo que no es tarde.

Asimismo es importante que podamos tener coincidencias en la ley de tierras, consensuar primero entre las organizaciones y luego, si es posible, la Asamblea y el gobierno nacional. Lo mismo respecto a la ley de aguas, la participación de los indígenas… porque hasta estos momentos el gobierno ha ido llenando cositas por acá y no con un plan serio, verdadero, que pueda incluir o aceptar la realidad de las nacionalidades. Pueden tener indígenas en la función pública, eso es un derecho, pero eso no representa de ninguna manera un plan de construir un Estado plurinacional, más bien se trata de cuotas políticas.

– Tengo la hipótesis que el ritmo vertiginoso de los acontecimientos ha repercutido en una exacerbación de animosidades que se han traducido en distanciamientos, cuando no rupturas, que en otras circunstancias no se habrían dado.

Creo que podemos reconocer de lado a lado puede haber eso. Somos una organización de seres humanos, no podemos negar que puede existir errores, dificultades, pero una cosa que quede claro: el Presidente ha confrontado con nosotros en términos despectivos, ni siquiera se ha debatido. Yo estoy un año en la presidencia de la CONAIE, hemos tratado de tener la mayor tranquilidad posible, pero a veces somos obligados a dar respuestas porque nos obliga el Presidente. Y eso yo creo que no contribuye a un debate serio de construcción de país.

– Hacías mención al hecho de que en el actual gobierno se han abierto espacios en la función pública para indígenas, de hecho particularmente jóvenes. ¿En que medida esa situación repercute dentro del proceso organizativo de la CONAIE?

De ninguna manera va a repercutir eso, porque están asumiendo la función pública, primero, como un derecho que tienen como cualquier ecuatoriano; segundo, porque son profesionales y están ahí; tercero esa juventud que está ahí debería estar al servicio del Estado y no solamente al servicio del gobierno de turno; y, finalmente la gran mayoría lo hace a título personal, como cualquier profesional, y no a título de organizaciones. Pero lo que si rechazamos categóricamente es que a eso le den una manipulación política intencionada para golpear al movimiento indígena desde el gobierno.

– Ecuador prácticamente ya se encuentra en la carrera electoral. ¿Cuál va a ser la participación de CONAIE?

Como CONAIE no participamos en el trámite, tenemos un movimiento político que es Pachakutik, que recoge diversas expresiones, eso hay que valorar, ha habido aciertos, pero también ha habido errores muy graves en este proceso, y eso nos debe servir, no para censurarnos ni para lamentarnos, sino como una lección aprendida como un proceso que nos enseñe para no cometer los errores, obviamente, para nosotros es fundamental que los sectores sociales, que las fuerzas progresistas de izquierda confluyan en un frente común y bajo una agenda común que se pueda llevar adelante, no en contra de Correa, sino con una alternativa. Entonces, ante los llamados que hace la derecha por una unidad de todos contra Correa, eso para nosotros absolutamente queda descartado, no es el camino que se debe transitar.

– El presidente Correa es uno de los mandatarios que está en la mira de Estados Unidos. ¿Qué nos puedes decir al respecto?

Estados Unidos ha empezado una nueva ofensiva, política, militar, diplomática, económica en Suramérica, intentando golpear a los gobiernos, los pueblos, para tratar de recomponer sus fuerzas, retomar su influencia y romper la UNASUR, que es uno de los objetivos fundamentales para nosotros, para la integración económica política cultural social y que se desarrolle las instituciones más sólidas para que puedan confrontar geopolíticamente. En eso nosotros hemos sido muy claros: jamás el movimiento indígena puede prestarse a estar haciendo el juego a Estados Unidos, a la política internacional de Obama y de las empresas transnacionales.
http://www.alainet.org/active/54175
__________________________________
Abya Yala, Kolombia- Habitantes del Arauca colombiano piden a petroleras compensar daños. (21ab12-teleSUR-ayi) El gobernador del resguardo indígena Playas del Bojabá, Albeiro Concho, dijo que los campesinos de la región exigen al gobierno y a las transnacionales petroleras compensar el daño social y ambiental que han causado durante más de 30 años de explotación de este recurso, pese a lo cual los pobladores viven en una gran pobreza, sin acceso a la salud y a la educación.
Tras las manifestaciones que iniciaron desde hace cuatro días en el Arauca colombiano, por el daño ambiental y humanitario que ocasionan las transnacionales en la zona, los habitantes exigen que las empresas petroleras compensen el daño que han causado durante más de 30 años.Campesinos e indígenas colombianos exigen que transnacionales paguen daños causados.

El gobernador del resguardo indígena Playas del Bojabá (Arauca), Alberto Concho, denunció este sábado los daños ambientales y humanitarios irreversibles que han causado las empresas petroleras en la zona.
Concho exigió que las transformacionales compensen el daño que le han causado a las poblaciones del Arauca de Colombia.

“Le exigimos a las transnacionales que nos paguen todo el daño ambiental, social y humanitario que nos han hecho durante 30 años, en los que además, no han logrado nada”, señaló la autoridad local.
El corresponsal de teleSUR en Colombia, Vladimir Carrillo, informó que “en el departamento colombiano se extraen 80 mil barriles de crudo diarios, lo que equivale a cientos de millones de dólares que no se ven reflejados en la región”.
“No hay acceso a la educación y las carreteras se encuentran en muy malas condiciones. El Estado le ha adjudicado a las transnacionales petroleras más de 72 mil hectáreas”, puntualizó Carrillo.
En el Arauquita, región perteneciente al Arauca, campesinos e indígenas se sumaron esta semana a las manifestaciones pacíficas, para decirle a las transnacionales petroleras que no quieren más su presencia, por la evidente falta de inversión social.
Las manifestaciones en el Arauca colombiano iniciaron a raíz de la construcción del Oleoducto Bicentenario, que será levantado por la estatal petrolera de ese país, Ecopetrol, y varias empresas extranjeras como la Corporación Occidental de Petróleo (Oxy, por su sigla en inglés), British Petroleum (BP), Exxon, Pacific Rubiales y Perenco.
_______________________
Abya Yala, Bra$il- Tribus aisladas de la Amazonia enfrentan riesgo de genocidio. (21ab12-Joao Fellet-BBC Brasil, Brasilia-ayi) El avance de la explotación económica en la frontera entre Brasil y Perú amenaza con provocar el genocidio de los indígenas que viven aislados en la región, según aseguraron organizaciones indigenistas entrevistadas por BBC Brasil.

Estimados en unos cuantos centenares aproximadamente por la Fundación Nacional del Indigena (FUNAI, Fundación Nacional del Indio) en Rio Branco, estos indígenas -que en su mayoría hablan lenguas arawak y pano- viven en las cabeceras de los ríos fronterizos, que atraviesan libremente.
Sin embargo, según los indigenistas, la explotación de madera y el tráfico de drogas está afectando a esas personas que -al entrar en contacto con otras poblaciones (indígenas o no)- podrían ser diezmadas por enfermedades o enfrentamientos armados.
“Notamos que hay cambios en las rutas de los aislados, que han avanzado más allá de los espacios que solían frecuentar, debido a la presión que sufren desde el lado peruano”, dijo la coordinadora de la FUNAI en Río Branco, Maria Evanízia dos Santos.

“Los indígenas contactados están preocupados y muchas aldeas se mudan debido a la proximidad, para evitar la confrontación”, aseguró.

La situación, dice Santos, va a empeorar si las obras proyectadas por los gobernantes locales se llevan a cabo. Existen planes para construir una carretera entre las ciudades peruanas de Puerto Esperanza e Iñapari (en la frontera con Brasil) y una carretera o un ferrocarril entre Cruzeiro do Sul, en Brasil y Pucallpa, Perú.

Ambas obras cruzan los territorios de los indígenas no contactados.

“Si se les presiona, ellos se defenderán. Dado que no tienen una historia de conflictos, no es superficial decir que están en riesgo de genocidio”, dice el coordinador sustituto de la Funai en Río Branco, Juan Scalia.

Ese temor es compartido por los indígenas peruanos: “Si la carretera Puerto Esperanza-Iñapari se lleva a cabo, habrá un genocidio”, dice Jaime Corisepa, presidente del movimiento indígena Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes (FENAMAD).

Conflictos.
Las presiones que enfrentan los indígenas aislados en territorio peruano y sus posibles efectos en Brasil obligaron al presidente de la FUNAI, Marcio Meira, a buscar respuestas en la embajada de Perú en Brasil.

“Dado que no tienen una historia de conflictos, no es superficial decir que están en riesgo de genocidio “, Juan Scalia, de la FUNAI

Al mismo tiempo, movimientos como la Comisión Pro-Indígena de Acre (CPI-Acre) promueven reuniones con los indigenas brasileños contactados para que tomen conciencia de las amenazas que enfrentan los aislados e impedir los conflictos.

“Se dan cuenta de que los indigenas están viviendo los tiempos de las persecuciones de sus abuelos”, dice Marcela Vecchione, consultor de la CPI-Acre.

Ella se refiere a la violencia sufrida por los indigenas de la región durante el auge del caucho, a fines del siglo XIX. Se cree que los indigenas aislados son los que quedan de los grupos masacrados y perseguidos durante ese período. Con la disminución de la extracción del caucho, regresaron a sus territorios.
“Sabemos que están bien, tienen suficiente comida y viven en viviendas bien cuidadas”, dice Santos, según la información recogida durante las expediciones del organismo. En una, en marzo de 2010, un avión sobrevoló una aldea de indígenas no contactados, que le dispararon flechas al avión.
Las fotografías le dieron la vuelta al mundo.

“Bravos”
Al entrar en contacto con otras poblaciones, los aislados podrían ser diezmados por enfemedades o conflictos armados.
Aunque el término “indígenas aislados” puede sugerir grupos que viven completamente ajenos al mundo exterior, existen numerosos relatos de encuentros entre esas poblaciones y los indígenas contactados, así como de encuentros entre indígenas aislados y no-indígenas que habitan los alrededores de sus territorios.

Muchas de estas reuniones terminaron en conflictos, lo que le dió a los aislados el sobrenombre de “indígenas bravos” en la región.
En 1986 y 1987, según el informe de José Carlos Meirelles, de la FUNAI, los intensos conflictos llevaron a los indígenas kaxinawá y ashaninka a pedirle al gobierno que “amansara a los bravos”.En respuesta, la Funai creó en 1988 el Departamento de Indígenas Aislados, cuya misión es proteger a estas personas sin promover ningún encuentro.

Desde entonces, su política establece que sólo habrá contacto con estos indígenas, si ellos lo desean.
Sin embargo, cada vez son más constantes los informes de la presencia de indígenas aislados en las zonas ocupadas por comunidades de indígenas contactados.

Petróleo.
Además de las amenazas planteadas por las carreteras, los madereros y los traficantes de drogas, las organizaciones no gubernamentales advierten de los riesgos de explotación petrolera en la región fronteriza. En el lado peruano, varios lotes han sido transferidos a empresas privadas para la exploración de la propiedad.

La organización no gubernamental, Survival International, dijo que el gobierno peruano le está permitiendo a las empresas avanzar en los territorios de los indígenas no contactados, violando así la política de Naciones Unidas que aboga por la protección de estas áreas.
La organización dice que en 1980, acciones similares causaron la muerte de casi la mitad de los miembros de los pueblos nahuas. En ese momento, los funcionarios de Shell abrieron caminos en la tierra indígena en la que la comunidad vivía aislada, propagando enfermedades entre sus miembros, según la ONG.

También existe la preocupación acerca de la explotación de petróleo y de gas en el lado brasileño. La Agencia Nacional del Petróleo (ANP) debe completar este año las pruebas sísmicas para evaluar la viabilidad de la extracción de recursos.
_______________________________________
Madre Tierra- La salud de los habitantes del bosque necesita mayor atención, para su propio bienestar y el del medio ambiente. (19ab12-Carol Colfer-cifor-ayi) ETNA, Estados Unidos- Es necesario entender mejor la salud de los habitantes de los bosques para proteger sus derechos humanos y asegurar el uso sostenible de los bosques.
La relación entre la salud de las personas y los bosques donde viven se ha tornado mucho más clara en años recientes. Ha habido una tendencia creciente de ver a los bosques de una manera holística, reconociendo su valor más allá de la madera. Esto ha conducido a un mejor entendimiento, si bien todavía no total, acerca de los muchos servicios que nos ofrecen los bosques, desde alimentos y medicinas hasta fibras, sin dejar de mencionar los variados significados culturales y simbólicos que las personas les atribuyen.
Tal reconocimiento llevó a los científicos de CIFOR a mediados de la primera década de este siglo a iniciar investigaciones sobre la importancia de los bosques con respecto a la salud, un cambio en línea con el tema del Día de la Salud Mundial de las Naciones Unidas de este año. El día de la salud del 2012 se desarrolló bajo el lema “La Buena salud agrega vida a los años” y se enfocó en cómo una continua buena salud es un recurso importante para las familias y las comunidades.

En 2006, mis colegas y yo revisamos la literatura mundial en cuatro temas: 1) alimentos del bosque, 2) enfermedades del bosque, 3) prácticas médicas de los habitantes del bosque, y 4) cultura y bosques. Llegamos a la conclusión de que existe mucha literatura de importancia, dispersa en distintas disciplinas y por ende, de difícil acceso; y que el tema era una preocupación central en nuestra búsqueda del bienestar basado en el bosque.
En 2008, elaboramos otro libro que se enfocó en problemas temáticos y regionales de salud, tratando por ejemplo los vínculos entre HIV/SIDA y los bosques en el sur de África, perturbación del bosque y la población Yanomami de Brasil, la salud variable de los habitantes de los bosques tropicales de África Central, y los elementos culturales y de régimen alimenticio entre los habitantes del bosque en Camerún e Indonesia. Diecisiete análisis proporcionaron evidencia adicional y más profunda de los vínculos clave, algunos buenos, otros malos, entre los bosques y la salud de las personas para fortalecer nuestra convicción de que la salud de las personas era un factor clave que había que incluir en los intentos para lograr una mejor gestión de los bosques.
Más recientemente, Powell y Sunderland coordinaron una publicación especial del International Forestry Review, que vinculó los bosques, la biodiversidad y la seguridad alimentaria a través de artículos sobre las consecuencias en el régimen alimenticio del cambio de actividades de recolección a actividades agrícolas entre los cazadores-recolectores del bosque; los impactos de los cambios en la cubierta forestal sobre los regímenes alimenticios en Tanzania, efectos nutricionales de la agro-silvicultura en África Subsahariana, la importancia de la carne silvestre en la alimentación en las Cuencas del Congo y el Amazonas, y los problemas de salud de las mujeres que viven en los bosques.

Al igual que el libro de 2008, esta publicación proporcionó información específica adicional, un esbozo geográfico e información actualizada sobre temas clave. El actual interés en REDD+ y el enfoque asociado a las actividades de las poblaciones del bosque ha acrecentado la urgencia de la investigación de CIFOR sobre la salud de las personas en los bosques. Algunos programas de REDD+ tienen el potencial de producir efectos adversos en las comunidades forestales, destacando que existe muy poca o ninguna evidencia de que el estado bastante alarmante de la salud de la población que vive en los bosques haya mejorado. Esto es particularmente cierto para los que viven en bosques degradados, los mismos que se prevé aumentarán a medida que cambia el clima.
Sin embargo, existe amplia evidencia de que las culturas que viven en los bosques generalmente incluyen sistemas para el cuidado de la salud y elementos de conocimiento tradicional en los que se podrían basar los investigadores. Las personas que viven en los bosques son actores importantes que pueden brindar excelentes contribuciones en la mejora de su propia salud con facilitación y asistencia externa. También pueden contribuir en la búsqueda de la comunidad de investigadores para lograr un total entendimiento de los procesos de cambio en marcha.

Igualmente, existen razones más amplias a nivel mundial para abordar la salud humana en los bosques: el aumento de la población en los bosques puede ser y es frecuentemente dañino para el medio ambiente. Si bien muchos administradores de recursos naturales han dado por sentado este aumento, los profesionales de salud pública indican que este no es necesariamente el caso en el largo plazo.
Pero establecer beneficios para las poblaciones y lograr las mejoras en la salud humana y los derechos que esto implica, requiere de la participación directa de las personas cuyas vidas se verán afectadas. Y si bien dicha participación es importante al tratar con todas las personas, es doblemente importante elaborar soluciones que involucran las creencias, acciones y metas de las mujeres. Actualmente poco se sabe acerca de las vidas de las mujeres dentro de un entorno forestal, tema crucial cuando se habla con la población.

Existe una necesidad apremiante de continuar trabajando sobre el vínculo entre la salud de las personas y los bosques; sin embargo ninguna de las partes ha aceptado su responsabilidad. Las instituciones médicas asignan fondos en base a la población, pero los bosques casi por definición tienen baja densidad de población. Esto hace poco probable que se cuente con cantidades importantes de asistencia por parte de los servicios formales de salud. El sector forestal generalmente ha considerado a la salud como algo fuera de su esfera de acción.
La atención a la salud de los habitantes del bosque, además de traer beneficios humanos directos para los pobladores, es también una oportunidad para la comunidad forestal. Dicha atención aborda una necesidad sentida casi en todas partes y es probable que, si se aborda apropiadamente, motive la participación voluntaria de las comunidades locales. También puede servir como incentivo para mejorar la gestión del bosque y desarrollar estrategias viables para la adaptación al cambio climático.
__________________________________________________
Tawantinsuyu, Perú- Video: Animación rusa de leyenda mochica, pueblo ancestral de costa norte del Perú. (Servindi, 22 de abril, 2012.- Aunque no es reciente estamos seguros que muchos de nuestros amigos y amigas aún no han visto las animaciones realizadas por el científico y antropólogo ruso IO Berezkun en los años 70 del siglo pasado.
La animación se basa en la iconografía mochica.

La cultura Moche o Mochica se desarrolla en los siglos I y VII, en la costa norte del Perú donde aún se encuentran restos de sus templos piramidales, palacios, fortificaciones, obras de irrigación y cementerios que evidencian su elevado desarrollo artístico, tecnológico y compleja organización.

La identidad Mochica se nutre de los elementos de otras culturas como la Cupisnique (“Chavín Costeño”), Salinar, Vicús y Virú que se fundieron para formar la gran cultura Moche en sus primeras epocas.

Luego de este largo proceso, apareció como una síntesis regional autónoma, con mayores aportes tecnológicos e ideológicos que cualquier otra cultura norcosteña y andina.
http://youtu.be/cB889qEn2hQ
Parte 2.
http://youtu.be/s-HRfEgxpA0
_________________________
Abya Yala, Kolombia- La carta de una escritora wayuu a Santos. (13ab12-elespectador.com-ayi) Desde Pancho, una aldea wayuu, Vicenta Siosi pide al mandatario intervenir para que el río no sea desviado 26 kilómetros, con el objetivo de explotar una mina de carbón.

Preocupada por lo que podría suceder si se desvía el río Ranchería en La Guajira, para facilitar la explotación de una mina de carbón que se esconde bajo el lecho, Vicenta Siosi Pino, del clan Apshana, escribió una carta dirigida al presidente Juan Manuel Santos en la que solicita se impida el proyecto a cargo del Cerrejón.

Esta es la conmovedora carta de la escritora que estudió periodismo en la Universidad de la Sabana y que ha ganado varios concursos de cuento infantil.
_______________________

“Doctor Juan Manuel Santos.
Presidente de la República de Colombia.
Respetuoso saludo.

Le escribo desde Pancho, una aldea wayuu con casas de barro y techos de zinc, que se levanta en la margen derecha del río Ranchería, el único río de la Media y Alta Guajira. Decenas de rancherías circundan Pancho porque los wayuu vivimos diseminados por este desierto que Dios nos dio.

Las gentes por aquí viven de la pesca. Aún los niños capturan lizas, bagres, bocachicos y camarones que son nuestro alimento. Las mujeres recogen cerezas, iguarayas, mamoncillos cotoprix, coas silvestres para venderlas.

El otoño, con sus truenos escandalosos nos avisa de las lluvias, y se preparan las huertas para el frijol, la patilla, la auyama y el maíz. Recoger la cosecha es un gozo indescriptible.

Algunos wayuu tienen rosas permanentes junto al río. Con gran esfuerzo, cargan el agua con valdes y riegan mata por mata. Otros toman barro y agua del río para fabricar ladrillos destinados a la construcción de viviendas citadinas.

Como en la orilla del río hay espesa vegetación, un grupo corta las ramas de los árboles de trupillo y hace carbón de madera. No tenemos gas domiciliario, ni estufas eléctricas.

Algunos hombres van a la ribera del Ranchería y cazan cangrejos azules para vender sus muelas. Luego los devuelven a sus cuevas.

Criamos chivos, y los rebaños van al río a tomar agua.

El Ranchería es el único río de los wayuu. La única corriente de agua que atraviesa este territorio ancestral. Al río vamos a bañarnos. Es una diversión exultante. Allí, los jóvenes se enamoran y fundan lazos de amistad. Las mamas lavan ropa y los pequeñitos aprenden a nadar.

Con el barro blando de las orillas las niñas fabrican muñecas, tacitas y platicos que secan al sol.

En un libro del Cerrejón titulado: ‘Resumen del proyecto de expansión para grupos de interés’, en su página 60, dice que el cambio climático global (CCG) nos afectaría: ‘El clima en la Guajira podría tornarse más cálido y seco, con una disminución en la pluviometría de 5 a 10 %. Los glaciales de la sierra nevada de Santa Marta podrían desaparecer hacia el año 2050, lo que afectaría la disponibilidad de fuentes de agua en la región’. ¿Cómo será la vida del wayuu sin el río Ranchería?

A Pancho llegaron el día 28 de marzo de 2012 funcionarios del Cerrejón e informaron a la comunidad que tienen proyectado desviar 26 kilómetros de nuestro río. Advirtieron que éste se va a secar en verano y añadieron que posiblemente construyan un embalse en el río Palomino (Barrancas) Entonces, ¿Cómo nos proveerá un arroyo seco?

Anunciaron que los 500 millones de toneladas de carbón bajo el río generarían regalías. En 30 años de explotación del mineral, las regalías del departamento le han servido para nada.

Los hospitales permanecen en paro y la educación ocupa el último lugar del país: según una investigación del Banco de la República el 50% de los niños wayuu padecen desnutrición. Este año informaron que la Guajira ostenta el más alto nivel de pobreza e indigencia en Colombia, con un 64%. Veo que las regalías no han ayudado en lo fundamental.

¿Por qué cambiaríamos nuestro único río a cambio de regalías?

Al final de la reunión concluyeron que sería una gran obra de ingeniería y que las cosas seguirían igual. A lo que una jovencita de la comunidad preguntó.

‘Si todo permanecerá Igual ¿Por qué nos quieren compensar? Nuestro transcurrir en la península Guajira gira alrededor del río, él es la gracia y la vida aquí’.

Señor Presidente, por favor no permita que la empresa extranjera Cerrejón destruya el acuífero que mantiene el Ranchería y seque la única fuente de agua que poseemos.

Si se licencia el traslado y empezamos a padecer los perjuicios, no podremos volver atrás, el daño es irreversible.

Por favor ayude a los wayuu”.
http://www.elespectador.com/impreso/vivir/articulo-338238-carta-de-una-escritora-wayuu-santos
__________________________
Abya Yala, U$A- ONU estudia situación de indígenas en Estados Unidos. (23ab12-Victor M. Carriba-pl-ayi) Naciones Unidas-El relator especial de Naciones Unidas para los Pueblos Indígenas, James Anaya, inició hoy un recorrido por Estados Unidos para examinar la situación de esos conglomerados en el país.
La visita, la primera en la historia, se extenderá hasta el 4 de mayo y contempla investigaciones en torno a la vida de los denominados Indios y Nativos Americanos, de Alaska y Hawaianos, según un comunicado de la ONU.
Como parte de ese trabajo, el experto sostendrá conversaciones con funcionarios de los Gobiernos Federal y estatales y representantes de las comunidades indígenas en diferentes lugares del país.

Anaya estudiará la aplicación en Estados Unidos de la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, adoptada en 2007, y cómo ese instrumento se refleja la legislación y política nacionales.

Los resultados de la visita serán recogidos en un informe que incluirá recomendaciones al Gobierno y las dependencias oficiales encargadas de los asuntos indígenas.

La agenda de Anaya contempla recorridos por Arizona, Oregon, Alaska, Dakota del Sur y Oklahoma, además de Washington, la capital del país, precisó la fuente.

La Declaración los Pueblos Indígenas reconoce los derechos básicos de esos grupos dentro del principio general de la libre determinación.

Entre ellos están los derechos a la igualdad, no discriminación, integridad cultural, la tierra, el territorio y los recursos naturales, el autogobierno y la autonomía y el consentimiento previo, libre e informado.

El relator especial tiene el mandato de superar los obstáculos existentes para la plena y eficaz protección de los derechos humanos y libertades fundamentales de los indígenas.

También debe reunir, solicitar e intercambiar información de todas las fuentes pertinentes, incluidos los gobiernos, los indígenas y sus comunidades y organizaciones, sobre las violaciones denunciadas de sus derechos humanos y libertades fundamentales, entre otras tareas.
http://www.prensa-latina.cu/index.php?option=com_content&task=view&id=499862&Itemid=1
_____________________________
Abya Yala- Indígenas latinoamericanos se unen contra megaproyectos. (23ab12-João Fellet-BBC en la frontera Brasil/Perú-ayi) Desafiando las fronteras nacionales, indígenas de países latinoamericanos se están articulando de forma inédita en oposición a las obras que afectan sus territorios y las políticas transnacionales de integración.

Con la ayuda de tecnologías modernas y de conexiones históricas, indígenas de diferentes grupos tienen como meta unificar posiciones en organizaciones internacionales como Naciones Unidas y la Organización de Estados Americanos. También se comparten experiencias exitosas en toda América Latina en disputas con gobiernos y empresas.

“Estamos estudiando todas las conquistas de nuestros parientes (pueblos indígenas) en el continente para aprovechar sus experiencias aquí en Brasil”, afirma Marcos Apurinã, coordinador general de la Coiab (Coordinación de las Organizaciones Indígenas de la Amazonía Brasileña).
“Nuestros problemas son prácticamente idénticos a los de los indígenas de otros países”, dijo a la BBC.

Esa aproximación está encabezada por las grandes organizaciones indígenas nacionales y por movimientos regionales, como la Coordinación de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica (Coica), que agrega grupos de Ecuador, Bolivia, Brasil, Colombia, Guyana, Guayana Francesa, Perú, Surinam y Venezuela.

Preocupación.
Además de mantener las organizaciones afiliadas informadas sobre disputas que involucran a indígenas de los países miembros, Coica tiene programados encuentros entre sus integrantes.

En las reuniones se discuten, entre otros temas, formas de presionar a los gobiernos a demarcar territorios, cómo recurrir a organismos internacionales para hacer valer los derechos indígenas y el impacto de las grandes obras en las comunidades tradicionales.

“Nos preocupa la nueva forma de desarrollo conocida como economía verde. Entendemos eso como un esfuerzo para la exploración de los recursos naturales en los territorios indígenas”, señaló a la BBC Rodrigo de la Cruz, coordinador técnico de Coica.

Cruz cita algunas obras que considera dramáticas para los indígenas en América Latina: en Brasil, la hidroeléctrica de Belo Monte; en Bolivia, la construcción de la carretera que atravesaría el parque nacional Tipnis; en Ecuador, la exploración petrolífera en la Reserva de la biosfera Yasuní; en México, la carretera Bolaños-Huejuquilla; y en América Central, el Proyecto Mesoamérica (integración de las redes eléctrica y de transporte de México a Colombia).

Todas las obras anteriores son o fueron objeto de protestas de indígenas. Y, como parte de ellas afecta a pueblos tradicionales en más de un país, también entrarán en el programa de los encuentros entre indios de regiones fronterizas.
Obras transnacionales
El reportaje de BBC Brasil fue en la frontera con Perú, donde indígenas de ambas partes se han reunido para tratar los efectos de una serie de obras destinadas a ampliar la integración binacional en los próximos años.

La primera de ellas -la carretera interoceánica, que une el noroeste brasileño con puertos peruanos en el Pacífico- salió del papel en 2011 y trajo, según los indígenas, varios problemas a la región, como la deforestación y la minería ilegal.

Jaime Corisepa, presidente de la Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes, principal movimiento indígena del Departamento peruano de Madre de Dios, dice temer un empeoramiento de las condiciones en caso que los próximos proyectos de integración salgan del papel. Uno de ellos es el acuerdo energético que dispone la construcción de seis hidroeléctricas en Perú para abastecer al mercado brasileño.

Las protestas de los indigígenas contra el acuerdo hicieron que el gobierno peruano lo suspendiera y anunciara que sólo entrará en vigor después de que las comunidades tradicionales sean consultadas, conforme determina la Convención 169 de la Organización Internacional del Trabajo.

Vínculos históricos.
La articulación entre pueblos indígenas de los países amazónicos también es facilitada por factores históricos. Marcela Vecchione, consultora de la Comisión Pro-Indio de Acre, afirma que las fronteras de la región fueron definidas conforme criterios económicos y no tomaron en cuenta a las comunidades presentes allí que, en muchos casos, fueron divididas por los límites nacionales.

A lo largo de varias décadas, según ella, esos pueblos mantuvieron una relación intensa con los dos países vecinos, cruzando las fronteras libremente. Pero con la demarcación de las tierras indígenas por los gobiernos nacionales en las últimas décadas, ese flujo migratorio se redujo, aunque muchos pueblos binacionales (o incluso trinacionales, en algunos casos) mantengan alianzas por medio de matrimonios y relaciones de parentesco con indios de países vecinos.

Es el caso de los manchineri, que viven en la región fronteriza entre Brasil y Perú. Son comunes los casos de indios de ese grupo que pasan parte del año en un país y el resto en el otro.

Geraldo Manchineri, que vive en una aldea indígena en Perú, siempre visita a sus familiares del lado brasileño: un reportaje de la BBC lo encontró en una plaza en Brasiléia (Acre).

Según Ricardo Verdum, doctor en Antropología de la Universidad de Brasilia, los pueblos indígenas comenzaron a articularse en encuentros internacionales en las décadas de 1960 y 1970, cuando los países africanos y asiáticos luchaban para librarse del yugo europeo. La evolución del diálogo resultó en la Convención 169 de la OIT, de 1989, y en la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, de 2007.

Pero agrega que el gran desafío de los movimientos es hacer que los países que suscribieron los documentos los respeten.

Para eso, según Verdum, en los últimos anos, la articulación entre indígenas (especialmente en América Latina) se ha intensificado y ha ganado contornos más institucionales, con la creación de órganos para hacer frente a las políticas de los estados nacionales.

“Hoy, ellos están más atentos, buscando organizarse de forma políticamente autónoma”, afirmó a la BBC.

Verdum dijo esperar que, en algunos países, ese proceso dé lugar a la creación de parlamentos de los pueblos indígenas, órganos que serían vinculados a los poderes legislativos nacionales y servirían para la elaboración de políticas específicas para los indios.
Conferencias virtuales

Además de dialogar sobre desafíos comunes en reuniones internacionales, los indígenas latinoamericanos están usando internet para alinear posiciones sobre temas que no necesariamente involucran grandes obras o conflictos con gobiernos.

Tashka Yawanawá, líder de la Asociación Sociocultural Yawanawá, que actúa en Acre, mantiene un blog (http://awavena.blog.uol.com.br) y usa internet para hacer videoconferencias con pueblos de países vecinos.

En los últimos días, dice haber conversado por Skype con indios peruanos sobre modos para que las comunidades tradicionales se puedan beneficiar de los “servicios ambientales” que prestan (como la plantación de hierbas medicinales o la preservación ambiental en sus territorios). El tema fue debatido en un encuentro reciente en Filipinas.

Según Tashka, la humanidad de hoy vive “en una aldea global en la que todo está conectado”.

“Hoy los pueblos indígenas no pueden más huir del hombre blanco, de la tecnología. Tenemos que actualizarnos, prepararnos para encarar ese nuevo mundo”.
http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2012/04/120423_indigenas_desafian_fronteras_jgc.shtml
______________________________
Abya Yala- UN DOCUMENTO IMPERDIBLE, AMERICA LATINA A TAJO ABIERTO. (ab12-clavesdelsur-ayi)
¿Es como dicen los gobiernos y las multinacionales mineras
que no contaminan ni destruyen el ambiente con la extracción de minerales?
¿Los gobiernos de los países del continente les ponen límites a estas empresas
o son lobistas de las mismas?
¿ La actividad de la mega-minería a cielo abierto trae progreso a las poblaciones
donde se desarrolla la actividad ? ¿ O es un despojo que sólo deja muerte y miseria?
¿ Quienes están detrás de estas empresas multinacionales?
¿ La lucha contra esta actividad es de unos pocos pseudo-ambientalistas que se niegan al “progreso” o es una rebelión de los pueblos desde México a la Argentina por la defensa de la vida?
Estos y otros interrogantes son contestados en este documento audiovisual que hemos
realizado en Claves del Sur.
LA REBELIÓN QUE RECORRE LATINOAMERICA
http://youtu.be/Gc73hLVxQLo
____________________________
Anahuatl, Méxiko- Pueblos indígenas de Oaxaca rechazan proyecto de Eólica Preneal. (23ab12-ciudadaniaexpress-ayi) Oaxaca, México.- Comunidades indígenas zapoteca, Binnizá e Ikojts de San Dionisio del Már, anunciaron que por asamblea ccomunitaria, se impedirá la instalación del parque éolico de la empres Eólica Preneal, Mareña Renovables por afectar los recursos naturales de la zona.

A continuación el texto del pronunciamiento eitido por la asamblea:

La dinámica de despojo, abusos, mentiras, y desprecio a los pueblos indígenas por parte de la empresa Eólica Preneal, Mareña Renovables se ha hecho cada vez más evidente, en 2004 cuando se firmo el contrato de usufructo bajo engaños y desinformación la empresa dijo que instalaría 40 aerogeneradores, en 2009 ya teniendo la firma de contrato aumento la cantidad de aerogeneradores a 102, en 2011 la empresa informo al gobierno federal que además de aerogeneradores instalara 5 puertos de atraque en la Laguna Superior donde tanto los pueblos Binnizá e Ikojts practicamos la pesca ribereña de pescado, camarón y otras especies de mariscos.

Ante esto, acordamos como asamblea de pueblo de San Dionisio del Mar implementar vigilancia permanente en nuestra Isla Barra Santa Teresa, ante la insistencia de la empresa Eólica Mareña Renovable de instalar el Parque Eólico “Barra Santa Teresa” que servirá para abastecer de energía eléctrica a Grupo Femsa- Coca Cola, Heineken…., afectando nuestra forma de vida, nuestro medio ambiente y nuestra cultura.

En cumplimiento con el mandato de la asamblea de pueblo, el día 18 de abril de 2012 a las 10 am, al realizar el recorrido de vigilancia de nuestra Isla, nos percatamos de la presencia de la empresa Mareña Renovable y de empresas subcontratadas. En el lugar había 5 camionetas 4 x 4, y aproximadamente 30 trabajadores; 3 trabajadores estaban realizando trabajos sobre el manglar, sin que ninguno diera información ni se identificara; más adelante aproximadamente a 200 metros sobre la isla estaban realizando trabajos de topografía y trazos del camino que utilizaran para el paso de la maquinaria, sin que tampoco estos se identificaran ni diera explicación alguna.

Los trabajadores de la empresa trataron de hostigar a nuestra comisión de vigilancia al intentar fotografiarlos y preguntar por los nombres de los “líderes”, se les dejó claro que como dueños legítimos de la Isla tenemos el derecho exigirles el retiro inmediato de nuestra Isla.

A las 14:00 horas los trabajadores de la empresa Mareña Renovable y subcontratistas se retiraron de nuestra Isla, con el aviso de que si regresan el pueblo tomará las medidas necesarias para hacer respetar la decisión de la Asamblea.

No permitiremos que se instale el Parque eólico en nuestra isla porque peligra nuestra forma de vida, defenderemos nuestros derechos por todos los medios posible.

A los medios de comunicación
A las organizaciones sociales
A los pueblos indígenas
A la opinión pública
Al pueblo istmeño

LA TIERRA NO SE VENDE, SE AMA Y SE DEFIENDE!
EL AIRE NO ES MERNCIA!
FUERA EMPRESAS DEVORADORAS DE RECURSOS Y TERRITORIOS!
ATENTAMENTE:
ASAMBLEA DE PUEBLOS INDIGENAS DEL ISTMO DE TEHUANTEPEC EN
DEFENSA DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO.

San Dionisio del Mar, Oaxaca a 19 de Abril 2012
_____________________________
Abya Yala- ¡LOS MOAIS DE LA ISLA DE RAPANUI TIENEN CUERPO COMPLETO!. (16ab12-José Luís Rubial-ayi) Las cabezas de los moáis de la llamada “isla de Pascua” tienen cuerpo, hasta hace un año no se habia pensado en desenterrar las cabezas que estaban dispersas por toda la isla. El descubrimiento es uno de los mejores del siglo XXI dado la importancia del hallazgo. Los moáis tienen inscripciones en las… espaldas que pueden ayudar a desvelar algunos misterios de los antiguos habitantes de esta isla del Pacifico.

Se cree que la población que habitaba la isla de Pascua en el pasado, pudo destruir su civilización precisamente por las escultura de estas estatuas, consumiendo todos los recuersos en los bosques, lo que produjo una extinción de las especies de aves y demás animales que vivían en la isla provocando una escasez de los alimentos que provoco diputas tribales entre los habitantes llevándolos a la guerra.

Pero esto tan solo es una hipótesis, dado que los moáis se encuentran dispersos por toda la isla parece que fueron abandonados mientras se trataba de trasladarlos, por lo que hace pensar que alguna guerra pudo haber provocado el abandono de las estatuas de los moáis de isla de Pascua de manera precipitada.
______________________________________
Abya Yala, RB Venezuela- Pueblos originarios celebraron el Día Internacional de la Madre Tierra. (23ab12-Prensa Indígena RNV/MG-ayi) Con cantos ancestrales y oraciones a la Pacha Mama, pueblos indígenas de Venezuela y Bolivia, celebraron el Día Internacional de la Madre Tierra. En el anfiteatro de la Plaza Altamira en Caracas, se realizo la actividad organizada por la Embajada de Bolivia en Venezuela y el Grupo de Amistad Parlamentario de los países suramericanos.

Al respecto, el diputado indígena Esteban Argelio Pérez, presidente del Grupo Amistad Parlamentario Bolivia Venezuela, manifestó la lucha de los pueblos indígenas por la conservación de la Tierra y sus recursos, “desde el mundo indígena lo hemos hecho, desde hace 500 años de resistencia que tenemos en nuestra América, nos ha quedado luchar para la preservación de nuestro planeta, ya que son considerados territorios ancestrales”.
En el evento, también participo el embajador de Bolivia en Venezuela, Jorge Alvarado, quien recordó que la iniciativa de celebrar este día, fue propuesta por el presidente de Bolivia, Evo Morales, “este es el tercer año consecutivo que celebramos el Día de la madre Tierra”

De igual manera, el presidente de la Comisión permanente de los Pueblos Indígenas de la Asamblea Nacional, José Luis González, manifestó, “a nivel del Mundo existen aproximadamente 16 convenios, acuerdos, protocolos para la protección de la tierra. Sin embargo, es triste ver el calentamiento del planeta, que se hace evidente”.
La iniciativa del presidente de Bolivia, Evo Morales, para celebrar el Dia Internacional de la Madre Tierra, fue aprobada por la Organización de la Naciones Unidas en el año 2009. De esta manera, este organismo se suma a la celebración iniciada en Estados Unidos en los años 70. Sin embargo la ONU celebraba esta fecha de manera no oficial.

Acerca de Abya Yala Internacional- Eventos

Comunicación al servicio de los pueblos, naciones, comunidades, tribus, aldeas originarias, indígenas del continente Abya Yala-pachamapu-américa.
Esta entrada fue publicada en amazonia, conaie, indígenas-madre tierra, mapuche, medio ambiente, minería, noticias de abya yala, noticias de américa, noticias de pueblos originarios, noticias indígenas, pueblos indígenas, tipnis. Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a mapuche-perú-tipnis-conaie-kolombia-no contactados-boskes-otras

  1. carla castellon dijo:

    no ooooooooooooooo yo qeria ver instrumentos no se vale

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s